Examples with "i w programach prac" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W celu finansowania poszczególnych działań wskazanych w Strategii i w programach prac, Centrum przygotowuje roczne budżety, które są przyjmowane przez zarząd wraz z dokumentami programowymi.
Zur Finanzierung der unterschiedlichen in der Strategie und den Arbeitsprogrammen dargelegten Tätigkeiten erstellt das Zentrum Jahreshaushaltspläne, die vom Verwaltungsrat zusammen mit den Programmplanungsdokumenten beschlossen werden.
Andere resultaten
W przypadku 7PR cele badawcze oraz cele polityki w dziedzinie badań naukowych są określone w sposób jasny i wyraźny w programach prac.
Beim RP7 sind in den Arbeitsprogrammen klare und explizite Forschungsziele und Ziele der Forschungspolitik festgelegt.
Szczegółowe kryteria oceny i podkryteria [27] wraz z odnoszącymi się do nich wagami i progami są określone w programach prac na podstawie zasad podanych w programach szczegółowych i kryteriów podanych w zasadach uczestnictwa.
Die einzelnen Bewertungskriterien und Unterkriterien [27] sowie die jeweils geltenden Gewichtungen und Mindestpunktzahlen sind den Arbeitsprogrammen zu entnehmen und stützen sich auf die Grundsätze der spezifischen Programme und die in den Beteiligungsregeln genannten Kriterien.
W sprawozdaniu ocenia się w szczególności, w jakim stopniu platforma przyczyniła się do realizacji celów określonych w art. 4, w jakim stopniu wypełniła zadania określone w art. 5, wykonała działania określone w art. 6 i zrealizowała priorytety określone w programach prac platformy.
In dem Bericht wird insbesondere bewertet, inwieweit die Plattform zur Verwirklichung der in Artikel 4 genannten Ziele beigetragen, ihren Auftrag gemäß Artikel 5 erfüllt, die in Artikel 6 genannten Tätigkeiten wahrgenommen und die in ihren Arbeitsprogrammen dargelegten Prioritäten in Angriff genommen hat.
Plan likwidacji jest przygotowywany przez posiadacza zezwolenia dla obiektu jądrowego i znajduje odzwierciedlenie w wieloletnich programach prac w ramach Programu.
Der Stilllegungsplan wird vom Genehmigungsinhaber der kerntechnischen Anlage erstellt und spiegelt sich in den mehrjährigen Arbeitsprogrammen des Programms wider.
Proponowany akt delegowany uzupełnia rozporządzenie w celu sporządzenia wykazu priorytetów w zakresie finansowania, który zostanie uwzględniony w rocznych i wieloletnich programach prac.
Durch den vorgeschlagenen delegierten Rechtsakt wird die Verordnung um die Liste der Finanzierungsprioritäten in den jährlichen und mehrjährigen Arbeitsprogrammen ergänzt.
odnotowuje, że na poziomie projektów, w ramach działań wdrażających i w rocznych programach prac zostaną ustalone dalsze cele i wskaźniki wykonania;
weist darauf hin, dass auf Projektebene sowie in Bezug auf die Durchführungsmaßnahmen und im Rahmen der jährlichen Arbeitsprogramme weitere Ziele und Leistungsindikatoren festgelegt werden;
Instrumenty łączone w ramach instrumentu»Łącząc Europę udostępnia się, a operacje łączone wybiera w oparciu o kryteria selekcji i udzielania zamówień, ustanowionych w wieloletnich i rocznych programach prac przyjętych na podstawie art. 17.
Die Bereitstellung der CEF-Mischfinanzierungsfazilitäten und die Auswahl der Mischfinanzierungsmaßnahmen erfolgen auf der Grundlage der im den Jahres- und Mehrjahresprogrammen bestimmten Auswahl- und Vergabekriterien.
Finansowanie działań z instrumentu "Łącząc Europę" powinno opierać się na kryteriach selekcji oraz udzielania zamówień ustanowionych w wieloletnich i rocznych programach prac zgodnie z art. 17 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1316/2013, bez względu na zastosowaną formę finansowania lub kombinację takich form.
Die CEF-Unterstützung sollte unabhängig von der Form oder Mischform der Finanzierung auf der Grundlage der Auswahl- und Zuschlagskriterien im Rahmen der Mehrjahres- bzw. Jahresarbeitsprogramme gemäß Artikel 17 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 erfolgen.
Wszelkie zmiany w programach prac wymagają uzyskania uprzedniej pisemnej zgody Komisji.
Jede Änderung der Arbeitsprogramme bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung der Kommission.
Treść i terminy zaproszeń określa się w programach prac.
Inhalt und Zeitplan der Aufforderungen sind dem Arbeitsprogramm zu entnehmen.
W programach prac na kolejne lata zaproponujemy dalsze działania zmierzające do realizacji wspomnianych dziesięciu priorytetów.
Odnoszące się do kwestii bezpieczeństwa informacje niejawne lub wrażliwe z innego powodu będą objete ochroną, a w programach prac mogą zostać określone szczególne wymagania i kryteria dotyczące współpracy międzyanrodowej.
Verschlusssachen und andere sensible sicherheitsrelevante Informationen werden geschützt; in den Arbeitsprogrammen können besondere Anforderungen und Kriterien für die internationale Zusammenarbeit festgelegt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.