Und dann in einem Blitz wirft sie alle auf die unschuldigen Menschen.
A następnie w mgnieniu oka rzuca wszystko na niewinnych ludzi.
Dieser Brief wirft ein völlig neues Licht auf den ganzen Fall.
Ale ten list rzuca na całą sprawę zupełnie inne światło.
Das derzeitige Szenario wirft zwei grundlegende Fragen für globale Aktienanleger auf.
Obecny scenariusz rodzi dwa pytania o kluczowym znaczeniu dla globalnych inwestorów.
Meint, ihre Art wirft nicht in Krankenhäusern.
Mówi, że jej gatunek nie rodzi się w szpitalach.
Er mordet wegen einer Feuerwehrjacke und wirft sie einige Stunden später weg.
Zabija mężczyznę za płaszcz i wyrzuca go kilka godzin później.
Meredith konfrontiert André mit der Diagnose und wirft ihn aus dem Haus.
Meredith konfrontuje męża z diagnozą i wyrzuca go z domu.
Er wirft Männer aus dem fahrenden Zug, damit er nicht zahlen muss.
Wyrzuca ludzi z pędzącego pociągu, by nie musieć im płacić.
Dann öffnet er die Tür zum Nebenzimmer und wirft einen Blick hinein.
Potem otwiera drzwi sąsiedniego pokoju i rzuca okiem do wnętrza.
Das hebt das Bein an; wirft sie über seine linke Schulter.
To podnosi nogę; rzuca ją przez jego lewe ramię.
Diese Hinsicht wirft ein besonderes Licht auf die Wirklichkeit der weiblichen Schuljugend.
Ten aspekt rzuca szczególne światło na rzeczywistość młodzieży żeńskiej szkolnej.
Infolgedessen wirft eine Person zusätzliche Pfunde ab, und sein Gewicht normalisiert sich.
W rezultacie osoba rzuca dodatkowe kilogramy, a jego waga jest znormalizowana.
Spieler wirft sein Telefon so hoch wie er kann.
Gracz rzuca jego telefon tak wysoko, jak tylko może.
Auf der Straße, sie bellt und fast jeder wirft.
Na ulicy, szczeka i rzuca niemal wszyscy.