Mal sehen, ob sie die schnellste zeit bekommen kann.
Zobaczymy, czy można uzyskać najszybszy czas.
Panzer können nicht längere zeit wirken bei hohen temperaturen.
Czołgi nie mogą przez dłuższy czas funkcjonować w warunkach wysokich temperatur.
Und um ehrlich zu sein, es war die schrecklichste zeit in meinem leben.
I szczerze mówiąc, to był najgorszy okres w moim życiu.
Sie können die Buchung jeder zeit abbrechen.
Możesz anulować rezerwację w każdej chwili.
Einige zeit auf der station selbst wohnten die sowjetischen meteorologen.
Chwilę na stacji nawet mieszkali radzieccy meteorolodzy.
Im allgemeinen, das alles braucht mehr zeit als zehn stunden.
W sumie, na to trzeba więcej czasu, niż dziesięć godzin.
Um zeit zu sparen lassen wir die Nachrichten als erklärung dienen.
Aby zaoszczędzić na czasie, niech wiadomości posłużą za wyjaśnienie.
Zu jener zeit wurde bereits ein prototyp gebaut und es begannen die tests.
Do tego czasu został już zbudowany prototyp i zaczęły się próby.
Milen, wehrlos und zur gleichen zeit wie notwendig in diesem bestimmten moment.
Piękne, bezbronne i w tym samym czasie takie potrzebne w tej chwili.
Rm in der angegebenen zeit unterschied sich deutlich von den realen daten.
Rm w określonym czasie znacznie różniła się od rzeczywistych danych.
Er verbringt mehr zeit mit ihnen nach draußen als zu Hause.
Więcej czasu spędza z nimi na podwórku niż w domu.
Brücken zu reparieren, wie alles andere, wir haben keine zeit dafür.
Naprawiać mosty, jak i wszystko inne, u nas nie ma czasu.
In letzter zeit schrieb ich über die probleme im sozialen bereich.
W ostatnim czasie pisałem o problemach w sferze społecznej.