It looked just like the one from our show, but... Alive.
Sie sah aus wie die aus unserer Show, aber lebendig.
How do you feel? Alive and dead at the same time.
Wie fühlst du dich? - Gleichzeitig lebendig und tot.
You have to maintain Alive John... until that overcomes them.
Du wirst John am Leben halten... bis er durch ist.
Alive, but they executed his concierge to prove a point.
Am Leben, aber sein Concierge wurde hingerichtet.
Allison wants him at g.D. Alive.
Nein. Allison will ihn lebend haben.
As optical brighteners, here concentrated means Alive has a clear advantage.
Als optische Aufheller, hier konzentriert bedeutet Lebend einen klaren Vorteil.
Alive, without bearing any traces of death within itself.
Lebendig, ohne Spuren des Todes in sich zu tragen.
Alive, you're a symbol of hope, of courage.
Lebendig sind Sie ein Symbol der Hoffnung und des Mutes.
Alive it also becomes through the everyday images of the country.
Lebendig wird das Gesagte zudem durch die Alltagsbilder aus dem jeweiligen Land.
How will you feel when I'm gone? Alive.
Wie werden Sie sich fühlen, wenn ich tot bin? Lebendig.
Alive and interact with excellence in a healthy and natural environment.
Lebendig und mit herausragenden Leistungen in einer gesunden und natürlichen Umgebung zu interagieren.
Alive, dead, it's the same long as you disappear.
Lebend, tot, das ist egal. Hauptsache, Sie verschwinden.
The rest when the children are brought back. Alive.
Den Rest, wenn die Kinder lebendig zurückgekehrt sind.