Two years ago FIFA halted all training and educational initiatives in the country and the organization's Financial Assistance Programme (FAP) disbursed no financial aid for 2012 and 2013.
Vor zwei Jahren stellte die FIFA alle Schulungs- und Trainingsprogramme im Land ein. Das Finanzielle Hilfsprogramm der FIFA (FAP) leistete in den Jahren 2012 und 2013 keine Zahlungen an Syrien.
Only a few months have passed since the Assistance Programme for Portugal, imposed by the "Troika", consisting of the EU Commission, the European Central Bank (ECB) and the International Monetary Fund (IMF) came to an end.
Vor ein paar Monaten erst endete das Hilfsprogramm für Portugal, auferlegt von der „Troika", bestehend aus der EU-Kommission, der Europäischen Zentralbank (EZB) und dem Internationalen Währungsfonds (IWF).
The funding for the project comes from the European Commission's Support Mechanism for SWIM (Sustainable Water Integrated Management, a Technical Assistance Programme for Sustainable Water Integrated Management).
Die finanziellen Mittel für die Zusammenarbeit kommen aus dem Unterstützungsmechanismus der Europäischen Kommission für SWIM (Sustainable Water Integrated Management), einem technischen Unterstützungsprogramm für nachhaltiges integriertes Wassermanagement.
EC Assistance Programme for Morocco, Algeria,
Technical Assistance Programme - is going to be a tool to build potential of institutions in charge of financial intervention from within structural funds.
Programm Technische Hilfe - wird dem Aufbau des Potenzials in den Institutionen dienen, die für die Abwicklung von Finanzinterventionen aus den Strukturfonds zuständig sind.
access to our Employee Assistance Programme, providing 24/7 telephone counselling to answer the personal concerns of your employees and their dependants, discuss and develop an action plan to support them in times of need.
Nutzung unseres Employee Assistance Programms inklusive telefonischer Beratung rund um die Uhr; gerne beantworten wir alle Fragen Ihrer Mitarbeiter/-innen sowie ihrer Angehörigen, besprechen und entwickeln gemeinsam mit ihnen einen Aktionsplan, und stehen ihnen bei Bedarf immer zur Seite.
Amazon's free Employee Assistance Programme provides confidential 24/7 support, resources and referrals for every aspect of work and personal life.
Das kostenlose Mitarbeiterunterstützungsprogramm (Employee Assistance Program) von Amazon stellt vertrauliche Unterstützung rund um die Uhr, Ressourcen und Empfehlungen für jeden Aspekt Ihrer Berufstätigkeit und Ihres Privatlebens bereit.
This Employee Assistance Programme provides anonymous and unrestricted access to consulting services in all personal and professional matters.
Dieses Employee Assistance Program stellt anonymen und unbeschränkten Zugang zu Beratungsleistungen in allen persönlichen und beruflichen Belangen zur Verfügung.
But it wasn't until 1999 and the introduction of the Financial Assistance Programme that FIFA's development work really took off by becoming a systematic support to the member associations and confederations.
The signature of these two financial agreements is the last stage in the implementation of the ECU 75 million Special Assistance Programme adopted in 1980.
Die Unterzeichnung der beiden Finanzierungsabkommen markiert den letzten Abschnitt der Umsetzung des 1980 beschlossenen Sonderhilfeprogramms in Hoehe von 75 Millionen ECU.
We appreciate the work of the Integration Assistance Programme all the more because it is difficult for such women to pull themselves out of their social plight.
Umso mehr begrüßen wir die Arbeit des Integration Assistance Program, da sich diese Frauen schwer selbst aus ihrer sozialen Malaise ziehen können.
Access to an Employee Assistance Programme (EAP), available 365 days a year, 24 hours a day, providing free counselling, information, and support.
Zugang zu einem Employee Assistance Programme (EAP), das an 365 Tagen und 24 Stunden am Tag im Jahr verfügbar ist, in dem kostenlose Beratung, Informationen und Unterstützung bereitgestellt sind.
The Financial Assistance Programme (FAP), which is governed by precise regulations, puts in place specially tailored development programmes to help fo...
Das Programm Finanzielle Unterstützung (FAP), das besonderen Regularien unterliegt, realisiert maßgeschneiderte Entwicklungsprogramme, um den Fußball...