Broadcasting is most obvious but an extremely hard method to implement.
Rundfunk ist am offensichtlichsten aber es ist eine extrem harte Methode zu tätigen.
Broadcasting can thus be certified as having a significant public value.
Dem Rundfunk kann somit ein maßgeblicher Public Value bescheinigt werden.
Broadcasting on the UHF band for achieving high performance and privacy.
Ausstrahlung auf dem UHF-Band für die Erreichung hoher Leistungsfähigkeit und Privatsphäre.
Broadcasting is carried out daily around the world on the Internet.
Broadcasting the one-day international reached millions of cricket fans worldwide.
Die Übertragung des eintägigen Länderspiels erreichte Millionen von Cricket-Fans weltweit.
Broadcasting has experienced a basic change due to its technological changes.
Der Rundfunk hat aufgrund seiner technologischen Veränderungen einen grundlegenden Wandel erfahren.
Broadcasting and television are a core part of life today.
Heutzutage gehören Rundfunk und Fernsehen zu den elementaren Bestandteilen unseres Lebens.
Broadcasting offers a unique combination of features.
Der Rundfunk bietet eine einmalige Mischung an Möglichkeiten.
Broadcasting represents the main source of information for citizens.
Der Rundfunk stellt die Hauptinformationsquelle der Bürger dar.
Broadcasting on the UHF band for achieving high performance and privacy.
Rundfunk auf der UHF-Band für hohe Distanz und Privatsphäre.
They are free to choose either Cinema or Broadcasting as a specialization track.
Sie sind frei entweder Kino oder Rundfunk als Spezialisierung Titel zu wählen.
North German Broadcasting heard the morning news.
Norddeutscher Rundfunk. Sie hörten die Frühnachrichten.
Back then I had a job with Bavarian Broadcasting in graphic design.
Damals hatte ich einen Job beim Bayerischen Rundfunk in der Grafik.