Constant investment is lavished on our clean and well-kept camping.
Ein sauberer und gut gepflegter Campingplatz, in den ständig investiert wird.
Constant checking of the watch is an outward sign of impatience.
Das ständige Überprüfen der Uhr ist ein äußeres Zeichen von Ungeduld.
Constant lighting allows the light output measured during this period to be specified.
Bei der konstanten Leuchtkraft wird die während dieses Zeitraums gemessene Leuchtstärke angegeben.
Constant mulching strengthens the grass and gives it a flawless appearance.
Konstantes Mulchen stärkt den Rasen und verleiht ihm ein makelloses Aussehen.
Constant discussions with industry and trade are important to us.
Ein stetiger Austausch mit der Industrie und dem Handwerk ist uns wichtig.
Constant meetings hold back the team and completely ausbremsen their productivity.
Ständige Besprechungen bremsen das Team aus und mindern seine Produktivität deutlich.
Constant overtime is starting to strain the limits of our small team.
Ständige Überstunden bringen unser kleines Team langsam an die Grenzen.
Constant public protests brought the corrupt government to its knees.
Ständige öffentliche Proteste zwangen die korrupte Regierung in die Knie.
Constant humiliation at home slowly crushed the spirit of the sensitive teenager.
Ständige Demütigungen zu Hause brachen allmählich den Geist des sensiblen Teenagers.
Constant rejection letters began to grind down his confidence and ambition.
Ständige Absagebriefe begannen, sein Selbstvertrauen und seinen Ehrgeiz zu zermürben.
Constant stress at work can push down your overall mental health.
Ständiger Stress bei der Arbeit kann deine allgemeine psychische Gesundheit drücken.
Constant criticism from her boss chiseled away at her confidence over time.
Ständige Kritik ihres Chefs nagte mit der Zeit an ihrem Selbstvertrauen.
Constant last-minute changes really gum up the works for the design team.
Ständige Änderungen in letzter Minute streuen dem Designteam ordentlich Sand ins Getriebe.