Während des Studiums war ich dauernd pleite und aß nur Fertignudeln.
During college I was constantly on the uppers and eating instant noodles.
Letztes Jahr war ich in der Klemme und machte mir dauernd Geldsorgen.
I was in a rough spot last year, constantly worried about money.
Ich hab hier drin genug Dämonen, die dauernd Musik spielen.
Meine Eltern sind sehr besorgt, sie rufen mich dauernd an.
Jetzt hör doch mal auf, dir dauernd selbst leid zu tun.
Now cut it out, always feeling sorry for yourself.
Heutzutage hängen Teenager dauernd am Rechner und in den sozialen Medien.
These days, teenagers are constantly glued to the laptop and social media.
Sie hat eine große Klappe und prahlt dauernd mit ihren angeblich tollen Kontakten.
She has a big mouth, constantly bragging about her supposedly amazing connections.
Der Regisseur hat das Team fertiggemacht, weil sie dauernd den Drehplan verpassten.
The director let the crew have it for constantly missing the shooting schedule.
Ihre Angewohnheit, andere dauernd zu unterbrechen, nervt alle in den Besprechungen.
Her habit of interrupting people constantly jangles everyone's nerves in meetings.
Sie steht dauernd unter der Fuchtel des Chefs und kann nichts selbst entscheiden.
She feels constantly under the supervisor's thumb and can't make independent decisions.
Auf der Feier haben sie nur beim Boss geschleimt und sie dauernd gelobt.
They fell all over their boss at the party, constantly showering her with praise.
In der Besprechung war er total durch den Wind und nestelte dauernd am Stift.
He was nervous as a cat during the meeting, fidgeting with his pen constantly.
Sie sind Unternehmer, aber Wissenschaftler im Herzen und testen dauernd Ideen und Hypothesen.
They're entrepreneurs, but scientists at heart, constantly testing ideas and hypotheses.