Images are imported automatically into EDITOR.
Die Bilder werden automatisch in den Editor importiert.
Then press EDITOR bookmark at the top of the window.
Drücken Sie dann EDITOR Lesezeichen am oberen Rand des Fensters.
A NEWSPAPER EDITOR TELLING THE FBI "NO COMMENT."
Der Herausgeber einer Zeitung sagt zum FBI "Kein Kommentar".
If no opinion is delivered, the EDITOR may delete the content.
Wird keine Stellungnahme abgegeben, ist der HERAUSGEBER berechtigt, den Inhalt zu löschen.
AND AS A LINE EDITOR WORKING THIS STORY, I FEEL I'VE DONE MY JOB.
und ich finde, als Redakteur habe ich meinen Job gemacht.
I CAME ABOUT THE ADVERTISEMENT FOR THE JOB OF ASSISTANT EDITOR.
Ich komme wegen der freien Stelle als stellvertretender Redakteur.
It tests the environment variable EDITOR for the following patterns,
Es testes die Umgebungsvariable EDITOR nach folgenden Mustern
Next you click the EDITOR button.
Klicke jetzt die Taste EDITOR an.
The EDITOR has the right to delete posts and content if they might contain a violation.
Der HERAUSGEBER hat das Recht, Beiträge und Inhalte zu löschen, wenn diese einen Rechtsverstoß enthalten könnten.
Available in input fields for texts (internal field type "EDITOR")
Verfügbar in Eingabefeldern für Texte (interner Feldtyp "EDITOR")
After the import of about 18000 words you leave the EDITOR.
Nach Importierung von etwa 18000 Wörter gehst du aus den EDITOR.
Despite its name, you can also use editors other than vi by setting the EDITOR environment variable, for example
Trotz des Namens können Sie andere Editoren als „vi" verwenden, indem Sie die Umgebungsvariable EDITOR festlegen. Beispiel
In the case of an entirely printed cover (EDITOR version), it will consist of front, spine and back.
Cover EDITOR Bei einem komplett bedrucktem Cover (Version EDITOR) besteht dieses aus Vorderseite, Rücken und Rückseite.