We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erasmus-Programm hat
Programm ERASMUS
Erasmusprogramm
Erasmus-Programm war
The Erasmus programme has proved that exchanges of students and young people in the EU Member States have had a major impact on young people's understanding of even the most far-flung corners of the Union.
Das Erasmus-Programm hat gezeigt, dass der Austausch von Studierenden in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union entscheidend die Kenntnisse der jüngeren Generationen über die unterschiedlichsten Bereiche unserer Länder erweitert hat.
During its sixteen years of existence the ERASMUS programme has experienced several changes.
Das ERASMUS-Programm hat während der 16 Jahre seines Bestehens mehrere Änderungen erfahren.
Experience so far with the mobility of students under the ERASMUS programme has shown that great benefits derive from it.
Die bisherigen Erfahrungen bezüglich der Mobilität von Schülern und Studenten im Rahmen des ERASMUS-Programms haben gezeigt, daß Mobilität sehr nutzbringend ist.
Between 1987 and 1990 the volume of activity within the ERASMUS programme has increased at an impressive rate.
Zwischen 1987 und 1990 ist der Umfang der Taetigkeiten im Rahmen des ERASMUS-Programms in beeindruckender Weise gewachsen.
Since its beginning in 1987, the ERASMUS programme has been the driving force in creating networks of university partnerships which have enabled millions of students to benefit from periods of study abroad to broaden their intercultural and intellectual outlook.
Seit seinem Start im Jahr 1987 hat das Erasmus Programm im starken Maße dazu beigetragen, die Vernetzung und Partnerschaften von Universitäten aufzubauen. Dadurch konnten bereits Millionen von Studierenden von einem Auslandsstudium profitieren und ihren interkulturellen wie auch intellektuellen Horizont erweitern.
Access to assistance under the auspices of the ERASMUS programme has been available to the DUK since 2006 for both aspects.
Für beide Aspekte steht der Donau-Universität Krems seit 2006 der Zugang zu Förderungen im Rahmen des ERASMUS-Programms offen.
The ERASMUS programme has, among other things, been developed by the European Commission to further this process.
Zur Förderung dieses Prozesses wurde von der Europäischen Kommission u. a. das Programm ERASMUS entwickelt.
The Erasmus programme has already been a great success.
Since 2007, however, the Erasmus Programme has also been supporting student placements in enterprises.
Seit 2007 hat das Erasmus-Programm jedoch auch Studentenpraktika in Unternehmen unterstützt.
As the report points out, it is regrettable that the Erasmus programme has essentially benefited students from social groups whose parents have a high level of qualifications, are relatively well-off, and/or come from countries with higher levels of government support for students.
Wie der Bericht bestätigt, nahmen am Programm ERASMUS leider im wesentlichen Studenten aus sozialen Schichten teil, deren Eltern ein hohes Bildungsniveau besitzen und wirtschaftlich relativ gut gestellt sind, und/oder sie kamen aus Ländern, in denen Studenten besser von der öffentlichen Hand unterstützt werden.
As the report points out, it is regrettable that the Erasmus programme has essentially benefited students from social groups whose parents have a high level of qualifications, are relatively well-off, and/or come from countries with higher levels of government support for students.
Wie der Bericht bestätigt, nahmen am Programm ERASMUS leider im wesentlichen Studenten aus sozialen Schichten teil, deren Eltern ein hohes Bildungsniveau besitzen und wirtschaftlich relativ gut gestellt sind, und/oder sie kamen aus Ländern, in denen Studenten besser von der öffentlichen Hand unterstützt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.