As always, feel free to share your thoughts on the upcoming Episode.
Wie immer freuen wir uns auf euer Feedback zur kommenden Episode.
Find all of the secret areas within an Episode.
Finde alle geheimen Gebiete in einer Episode.
Complete missions in Episode mode inspired by real-life conflicts.
Erfülle Missionen in Folge Mode inspiriert von realen Konflikten.
This Episode contains so many errors, I cannot list them all.
Diese Folge enthält so viele Fehler, dass ich hier gar nicht alle aufführen kann.
Anyone preferring to look for vintage items indoors is advised to try Episode.
Wer lieber überdacht nach Vintage Ausschau hält, ist bei Episode bestens aufgehoben.
Collect all the hidden treasure within an Episode.
Sammle alle verborgenen Schätze in einer Episode.
In this Episode, we talk about quantum computing.
In dieser Episode geht's um Flugsicherung.
I noticed that the songs in Episode I are quiet or even pop.
Mir ist aufgefallen, dass die Songs in Episode I ruhig oder auch poppig sind.
Episode four never comes to the big screen.
Episode vier kommt nie ins Kino.
Rescue all the scientists within an Episode.
Rette alle Wissenschaftler in einer Episode.
Episode one can be read here for free.
Folge eins kann hier kostenlos online Probegelesen werden.
An extra Episode is included, as well as new features and landmarks!
Außerdem enthält sie eine zusätzliche Episode sowie neue Features und Sehenswürdigkeiten!
Episode: the inverted pleat front is being heavily pregnant.
Folge: die Kellerfalte vorn steht ab als sei man hochschwanger.