Everyone at the wedding seemed paired off except me and my cousin.
Auf der Hochzeit waren alle vergeben, außer mir und meinem Cousin.
Everyone took pictures with the special guest after the ceremony concluded.
Nach Abschluss der Zeremonie machten alle Fotos mit dem Ehrengast.
Everyone wants a photo with the man of the hour tonight.
Heute Abend will jeder ein Foto mit dem Mann der Stunde.
Everyone was talking about the upset after the tournament concluded unexpectedly.
Nach dem überraschenden Ausgang des Turniers sprach jeder über die Sensation.
Everyone cheered when the plane safely touched down on the runway.
Alle jubelten, als das Flugzeug sicher auf der Landebahn aufsetzte.
Everyone admired the praying child, so sincere in his innocence.
Alle bewunderten das betende Kind, so aufrichtig in seiner Unschuld.
Everyone should get involved in discussions about their community's future.
Jeder sollte sich an Diskussionen über die Zukunft seiner Gemeinde beteiligen.
Everyone suspected the new model was just another kept boy.
Alle vermuteten, dass das neue Model nur ein weiterer Toyboy war.
Everyone thought he was mad as a hatter after that bizarre stunt.
Alle dachten, er sei nicht ganz dicht nach dieser bizarren Aktion.
Everyone was milling about, chatting and enjoying the music.
Alle trieben sich herum, plauderten und genossen die Musik.
Everyone made a dive for their phones when the celebrity walked in.
Alle stürzten sich auf ihre Handys, als der Promi hereinkam.
Everyone perked up once the sun came out from behind the clouds.
Alle wurden munterer, als die Sonne hinter den Wolken hervorkam.
Everyone was shocked when the old landlord suddenly popped off last weekend.
Alle waren schockiert, als der alte Vermieter letztes Wochenende plötzlich abkratzte.