Examples with "INTERREG programmes which" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Most concerned INTERREG programmes which, involving management arrangements across national borders, are more difficult to execute.
Die meisten Fälle betrafen INTERREG-Programme, die schwieriger durchzuführen sind, da sie grenzüberschreitende Verwaltungsverfahren umfassen.
In this respect too, I would ask the Commission to be particularly attentive about ensuring that there is real cohesion between the various policies, specifically in the INTERREG programmes which are being submitted.
Daher fordere ich die Kommission auf, auch hier besonders darauf zu achten, daß zwischen den einzelnen Politiken und insbesondere innerhalb der ausgewählten INTERREG-Projekte wirkliche Übereinstimmung besteht.
In this respect too, I would ask the Commission to be particularly attentive about ensuring that there is real cohesion between the various policies, specifically in the INTERREG programmes which are being submitted.
Daher fordere ich die Kommission auf, auch hier besonders darauf zu achten, daß zwischen den einzelnen Politiken und insbesondere innerhalb der ausgewählten INTERREG-Projekte wirkliche Übereinstimmung besteht.
Andere resultaten
In this context, e.g., the Interreg-Programmes could be mentioned which are presented in public meetings where suggestions can be made.
Hier sind zum Beispiel die Interreg-Programme zu erwähnen, die in öffentlichen Meetings vorgestellt werden, zu denen Vorschläge gemacht werden können.
In recognition of the importance of such links the Commission recently published its proposed guidelines for a new and enlarged INTERREG programme, which aims to develop greater cross border and interregional co-operation.
Unter Berücksichtigung dieser wichtigen Bindungen hat die Kommission unlängst die von ihr vorgeschlagenen Leitlinien für ein neues und erweitertes INTERREG-Programm veröffentlicht, das auf eine verstärkte grenzüberschreitende und interregionale Zusammenarbeit abzielt.
Numerous projects have been implemented in these and other areas over the last twenty years with the help of the Upper Rhine INTERREG programme, which also receives funding from the European Union.
In den letzten zwanzig Jahren konnten mithilfe des INTERREG-Oberrhein-Programms in diesen und weiteren Bereichen zahlreiche Projekte umgesetzt werden.
Finally, the Commission takes note of the fact that aid to joint projects under the LEADER and INTERREG programmes in which enterprises also participate is no longer provided for in the new criteria for implementation of the scheme in question.
Die Kommission nimmt weiterhin zur Kenntnis, dass die Beihilfe für gemeinsame Vorhaben im Rahmen der Programme Leader und Interreg, an denen auch Unternehmen teilnehmen, im neuen Entwurf der Anwendungskriterien für diese Regelung nicht mehr vorgesehen ist.
recalls that Europe's regions and cities are already initiating cross-border and transnational cooperation, for example under the Interreg programmes, which enables them to carry out joint projects connected to maritime management.
verweist darauf, dass die europäischen Regionen und Städte bereits grenzüberschreitende und länderübergreifende Partnerschaften zur Durchführung gemeinsamer Vorhaben zur maritimen Raumordnung aufgebaut haben, insbesondere im Rahmen der INTERREG-Programme.
The Commission will be proposing amendments to the relevant regulation in order to improve coordination between the Phare Programme, which operates east of EU borders, and the Interreg Programme, which operates within the EU.
Zur besseren Koordinierung zwischen dem Phare-Programm, das östlich der Grenze gilt, und dem EU-internen Interreg-Programm wird die Kommission Änderungen der entsprechenden Verordnung vorschlagen.
These are the PEACE programme, which supports peace and reconciliation between Ireland and Northern Ireland and the INTERREG programme, which promotes economic and social cohesion.
Dies sind das Programm PEACE, das Frieden und Versöhnung zwischen Irland und Nordirland unterstützt, und das Programm INTERREG, das den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt fördert.
highlights the beneficial role of the INTERREG programme, through which a total of EUR 5,8 billion was deployed in the 2000-2006 programming period for cross-border, transnational and interregional cooperation.
unterstreicht die positive Rolle des Programms INTERREG, mit dem in der Förderperiode 2000-2006 insgesamt 5,8 Mrd. EUR für die grenzüberschreitende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit eingesetzt wurden.
Climate change-related actions are 20% of the Interreg programmes' allocations which is in line with the EU objective to spend at least 20 % of the EU's budget on such actions.
Aktionen in Bezug auf den Klimawandel machen 20 % der Zuweisungen für die Interreg-Programme aus; dies entspricht dem Unionsziel, mindestens 20 % des Unionshaushalts für solche Aktionen bereitzustellen.
The PILLS partnership benefits from the INTERREG IV B programme, which is a financial instrument of the European Union's Cohesion Policy.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.