Matters in the sphere of national security are under the president's direct control.
Angelegenheiten im Bereich von nationaler Sicherheit unterstehen der direkten Kontrolle des Präsidenten.
Matters of a personal be discussed within appropriate professional boundaries, of course.
Angelegenheiten persönlicher innerhalb angemessener fachlicher Grenzen diskutiert werden, natürlich.
Matters of constitutional law are out of our jurisdiction as a local court.
Fragen des Verfassungsrechts liegen als örtliches Gericht außerhalb unserer Zuständigkeit.
Matters of foreign policy remained outside his orbit, governed by another committee.
Fragen der Außenpolitik blieben außerhalb seines Einflussbereichs und wurden von einem anderen Ausschuss geregelt.
Matters of justice and the human rights have always concerned the singer.
Fragen der Gerechtigkeit und der Menschenrechte haben den Sänger schon immer bewegt.
Matters of loss and recovery are becoming so entrenched in today's polemics.
In heutiger Polemik sind Fragen von Verlust und Wiedererlangung tief verwurzelt.
Matters of practice were also part of this body of doctrine.
Angelegenheiten des Wandels waren ebenfalls Teil dieser Sammlung der Lehre.
Matters of sport fall into the constitutional competence of the federal states.
Angelegenheiten des Sports fallen in die verfassungsrechtliche Kompetenz der Bundesländer.
Matters of the heart are a true mystery to all involved.
Angelegenheiten des Herzens sind ein zutreffendes Geheimnis zu ganz beteiligtem.
Matters involving federal agencies are out of the city council's jurisdiction.
Angelegenheiten mit Bundesbehörden liegen außerhalb der Zuständigkeit des Stadtrats.
Matters of international law stood outside his orbit, beyond his ministerial brief.
Fragen des Völkerrechts standen außerhalb seiner Umlaufbahn, außerhalb seines ministeriellen Aufgabenbereichs.
Matters not mentioned here could be discussed.
Hier nicht erwähnte Angelegenheiten könnten diskutiert werden.
Matters involving discipline will be dealt with in as fair and equitable a manner as possible.
Disziplinäre Angelegenheiten werden so gerecht und unparteilich wie möglich behandelt.