Very nice, as described. Packed well and shipped quickly.
Sehr zufrieden, wie immer sehr gut verpackt und schnell verschickt.
Packed in two bags you can take this catamaran anywhere.
In zwei Taschen verpackt lässt sich dieser Katamaran überall mitnehmen.
Packed neatly inside the valise were all the essentials for her hiking trip.
Sauber gepackt waren alle wichtigen Utensilien für ihre Wanderungstour in der Reisetasche verstaut.
Packed we had to be able to have breakfast yesterday morning still quiet.
Gepackt hatten wir schon gestern um am morgen noch ruhig frühstuecken zu koennen.
Packed up with two bags I was so glad she was there.
Vollgepackt mit zwei Koffern, war ich sehr glücklich darüber.
Packed in free spins, the game is sure to multiply your fortunes.
Vollgepackt mit Freispielen steht fest, dass das Spiel Ihr Glück vermehren kann.
This round, tightly Packed brush with a short thick pile.
Diese runde, dicht gepackte Bürste mit kurzem, dickem Flor.
Packed directly on site to preserve all their sublime flavors.
Verpackt direkt vor Ort, um alle ihre erhabenen Aromen zu erhalten.
Packed in box with soft protection, then into carton.
Verpackt im Kasten mit weichem Schutz, dann in Karton.
Packed in the reycyling cardboard, you resort to a sustainable alternative.
Verpackt im Reycyling Karton greifst du auf eine nachhaltige Alternative zurück.
Packed in a compact case, it is quite convenient to use.
Verpackt in einem kompakten Gehäuse, ist es ganz praktisch zu verwenden.
Packed in a small glass jar to preserve quality and taste.
In einem kleinen Glas verpackt, um Qualität und Geschmack zu bewahren.
Packed in foil and folded box, just a like a real chocolate.
Verpackt in Folie und Faltschachtel - wie eine echte Schokolade.