These are communications, which generally present new policy programmes.
Es handelt sich dabei um Mitteilungen, die generell neue politische Programme vorstellen.
This approach is supported by coordinated policy programmes for employment, equal rights and vocational training and comprehensive funding such as the ESF.
Koordinierte Politikprogramme für Beschäftigung, Gleichberechtigung und berufliche Bildung und umfassende Förderungen wie der ESF stützen diesen Ansatz.
There will also be improved coordination of policy programmes in the area of the Information Society, modern telecommunications services and Internet-related activities.
Ebenso wird es im Bereich der Informationsgesellschaft, der modernen Telekommunikationsdienste und Internet-Aktivitäten eine bessere Koordinierung der Politikprogramme geben.
Therefore, respondents argue that they should now be replaced by more coherently organised and overarching policy programmes.
Daher setzen sie sich dafür ein, dass die Leitinitiativen durch kohärent gestaltete übergeordnete politische Programme ersetzt werden sollten.
The main objective of the project is to contribute to the formulation of strategies, policy programmes and concepts for a sustainable use of natural resources with reference to Japanese experiences.
Übergeordnetes Ziel des Vorhabens ist die Auswertung und Anwendung japanischer Erfahrungen zur Entwicklung von Strategien, politischen Programmen und Konzepten der Bundesregierung zur nachhaltigen Nutzung der natürlichen Ressourcen.
In order to further promote and support entrepreneurship, a number of Member States have adopted general policy programmes.
Zur weiteren Förderung und Unterstützung der unternehmerischen Initiative haben eine Reihe von Mitgliedstaaten allgemeine politische Programme angenommen.
reports, action plans and policy programmes of the institutions of the European Union,
Berichte, Aktionspläne und Politische Programme der Organe der Europäischen Union, 9.
Several Member States have 'transposed' the SBA as a whole into their national policy programmes.
Einige Mitgliedstaaten haben den gesamten SBA in ihren jeweiligen politischen Programmen umgesetzt.
Policy programmes for clean technology, biotechnology and digitisation are promising but relatively small-scale.
Die Politikprogramme für saubere Technologien, Biotechnologie und Digitalisierung sind vielversprechend, aber von vergleichsweise geringer Größenordnung.
Although action is already taking place in this area, the EU could add value by, for example, further encouraging the use of Regional Policy programmes for health and by sharing good practice in this and other areas.
Zwar werden bereits entsprechende Maßnahmen getroffen, doch könnte die EU einen Mehrwert erbringen, indem sie beispielsweise den Einsatz regionalpolitischer Programme zugunsten der Gesundheit und den Austausch bewährter Verfahren in diesem und in anderen Bereichen fördern würde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.