Shape, depth, and accuracy cannot always be precisely predicted.
Form, Tiefe und Präzision lassen sich nicht immer genau vorhersagen.
Shape, colour, size and design can be chosen individually.
Form, Farbe, Größe und Gestaltung lassen sich individuell umsetzen.
Shape The animals of unterseits are in the summer knows and oberseits brown.
Gestalt Im Sommer sind die Tiere unterseits weiß und oberseits braun.
Shape The face has a clear neck-frill from long, densely standing hair.
Gestalt Das Gesicht hat eine deutliche Halskrause aus langen, dicht stehenden Haaren.
Shape, thickness and colour are specified in the individual offer.
Die Form, Dicke und Farbe ist im individuellen Angebot bestimmt.
Shape and colour of the sun again correspond to the physical body.
Dem physischen Körper wiederum entsprechen Form und Farbe der Sonne.
Shape and material of the attachment rings are also different.
Die Form und das Material des Tragrings sind ebenfalls verschieden.
Shape and colour are only measures helping to emphasize the concept.
Form und Farbe tragen dazu bei, den Entwurf zu betonen.
Shape and lay the strands/ sections at will for the time of development.
Form und legen die Stränge/ Abschnitte am Willen für die Zeit der Entwicklung.
Shape, technology and functionality all come together in this design.
Form, Technik und Funktionalität sind in diesem Design vereint.
Shape and colour make this stem a highlight on every bike.
Form und Farbe machen diesen Vorbau zu einem Highlight an jedem Bike.
Shape, colour and expression are very characteristic for the breed.
Form, Farbe und Ausdruck sind charakteristisch für die Rasse.
Shape and size optimized for exceptional fit and outstanding wearing comfort.
Form und Größe optimiert für außergewöhnliche Passform und hervorragenden Tragekomfort.