Shouldn't smoke and drink from your high school days.
Wer noch zur Schule geht, sollte nicht rauchen und trinken.
Should at least tide you over till you get yourself settled.
Es sollte dich über Wasser halten, bis du dir etwas aufgebaut hast.
Shouldn't take too long to get this to the shoulder.
Sollte nicht zu lange dauern, bis sich der Stau auflöst.
Should this not be possible, it will be the autumn.
Sollte dies nicht möglich sein, dann wird es eben Herbst.
Should be separately illuminated, otherwise the digital tube is damaged.
Sollte separat beleuchtet werden, da sonst die Digitalröhre beschädigt wird.
Should this be deviated, is separately before informed the participants.
Sollte hiervon abgewichen werden, wird der Teilnehmer gesondert vorher informiert.
Should a failure occur, then it can often be fixed remotely.
Sollte eine Störung vorliegen, kann diese oft schnell behoben werden.
Should this situation change we will gladly get back to you.
Sollte sich das ändern, melden wir uns gern wieder bei Ihnen.
Shouldn't be all that much longer before he's done.
Sollte nicht mehr lange dauern, bis er fertig ist.
Should anything happen to you, let us know at once.
Sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen.
Should anything go wrong, I'll be completely astray.
Sollte etwas schief gehen, bin ich völlig in die Irre.
Should anything go wrong, we guarantee to respond quickly.
Sollte etwas schief gehen, werden wir garantiert schnell reagieren.
Should it continue, other raw materials will be affected as well.
Sollte sie jedoch anhalten, sind auch andere Rohstoffe mittelbar betroffen.