Should I depart this life early, my sister will raise the children.
Sollte ich früh versterben, wird meine Schwester die Kinder großziehen.
Should be the strongest, prettiest or smartest in your crew.
Sollte der Stärkste, Hübscheste oder Klügste in deiner Truppe sein.
Should we hunt them down? That's a lot of money.
Sollen wir sie jagen? - Das ist eine Menge Geld.
Should we open the doors? Nacim, close the door.
Sollen wir die Türen öffnen? Nacim, schließe dir Tür.
Should this not be possible, it will be the autumn.
Sollte dies nicht möglich sein, dann wird es eben Herbst.
Should a strong earthquake occurs, the pipes would be damaged.
Sollte ein starkes Erdbeben auftritt, würde die Rohre beschädigt werden.
Should it look strange, high shoes can often cause miracles.
Sollte es merkwürdig aussehen, können hohe Schuhe oft Wunder bewirken.
Should be coated with neuter and hydrophobic ointment on the skin.
Sollte mit sächlicher und hydrophober Salbe auf der Haut beschichtet werden.
Should there be an emergency, the night watchman is trained to respond quickly.
Sollte es einen Notfall geben, ist der Nachtwächter geschult, schnell zu reagieren.
Should be separately illuminated, otherwise the digital tube is damaged.
Sollte separat beleuchtet werden, da sonst die Digitalröhre beschädigt wird.
Should this happen you will receive a written notification of refusal.
Sollte dies geschehen, erhalten Sie eine schriftliche Mitteilung der Ablehnung.
Should this be deviated, is separately before informed the participants.
Sollte hiervon abgewichen werden, wird der Teilnehmer gesondert vorher informiert.
Should this fail, they will contact you for alternative guarantees.
Sollte dies scheitern, wird sie Sie für alternative Garantien kontaktieren.