Examples with "So... which one's" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's one of the things farthest from the harmony of a purely divine action - which is something so simple...
Dies ist einer der ärgsten Widersprüche zur Harmonie einer rein göttlichen Handlung - die von solcher Einfachheit ist! ...
Well, that's about half of South America, which is one of six inhabitable continents, so...
Das war schon die Hälfte von Südamerika, einem von sechs Kontinenten.
I'm trying to figure out which one it is so I can change the, if anybody can find it... it's you.
Ich versuche herauszufinden welcher, um die Batterie auszuwechseln. Nun, wenn ihn einer finden kann, dann bist du es.
That's just suitable for the so-called "Bermuda triangle" in which you find the carillon. Many a reveller has got lost there in one of the numerous restaurants, cafés and bars...
Passend also, dass sich das Glockenspiel im sogenannten "Bermudadreieck" befindet, wo schon mancher irgendwo zwischen den zahlreichen Restaurants, Cafés und Bars verschollen ist...
But now, it's a thoroughly conscious and almost "methodical" work, I might say, which is inflicted on the body so that one part after another, and all the parts and all the groups of cells may learn... true life.
Jetzt ist es jedenfalls eine vollkommen bewußte und ich könnte fast sagen "methodische" Arbeit, die dem Körper auferlegt worden ist, damit ein Teil nach dem anderen und alle Teile und alle Gruppen von Zellen... das wahre Leben lernen.
So, as you can imagine, we can't say which one's better... it will all depend on how you're going to use them.
Daher, wie man sich vorstellen kann, können wir nicht sagen, welcher besser ist... es hängt ganz davon ab, wie man sie einsetzt.
I can't remember which ones I hurt. It's just... I'm so tired all the time. I'm always tired, you know, and sad.
Ich kann mich nicht erinnern, welchen ich wehgetan hab, ich bin so die ganze Zeit so müde, ich bin immer müde. Na ja, und und traurig.
Francken was praised by his contemporaries for his crowded scenes, of which the present composition constitutes an impressive example... There is no composition in Francken's large oeuvre that presents itself so ingeniously conceived and excellently painted as this one.
Francken wurde zeitgenössisch für seine vielfigurigen Szenen gelobt, wie es das vorliegende Bild auf eindrucksvolle Weise präsentiert... Keine Komposition in Franckens großem Oeuvre ist derartig meisterhaft angelegt und qualitätvoll gemalt wie diese.
It's the Higher-Self you have now... that piece of you that which is so precious, that was the same one every single time, hundreds of lifetimes, that same Higher-Self.
Es ist das Höhere Selbst, das ihr jetzt habt... das Teil von euch, das so kostbar ist, das jedes einzelne Mal das Selbe war - Hunderte von Leben, dasselbe Höheres Selbst.
So this, the area of the larger square, which we figured out just by taking the... taking one side of it and squaring it, that should be equal to the area of the four smaller triangles, so there's four of them.
Also das hier, die Fläche eines größeren Rechtecks, welches wir herausfinden indem wir die eine Seite nehmen, und sie zum Quadrat nehmen, das sollte das gleiche sein wie die Fläche von den vier kleineren Dreiecken, also gibt es vier von ihnen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.