The real clairvoyant tend not to acquire the exclusive right to talent.
Die echten Hellseher neigen nicht zur Aneignung des exklusiven Rechtes auf Talent.
Tend your plants with love and care and enjoy the fruits of your harvest.
Neigen Sie Ihre Pflanzen mit Liebe und Sorgfalt und genießen Sie die Früchte Ihrer Ernte.
Our solutions tend toward open standards and away from proprietary interfaces.
Unsere Lösungen tendieren zu offenen Standards, weg von proprietären Schnittstellen.
And these kinds of crises often tend not towards democracy but dictatorship.
Und derartige Krisen tendieren oft nicht zur Demokratie, sondern zur Diktatur.
Tend this tea-time trio!
Neigen Sie dieses Teestunde-Trio!
Tend each stage of their growth with an on-board computer.
Sorg für jedes Stadium von ihrem Wuchs mithilfe des Bordcomputers.
We advise private and business customers around insurance, Tend and assets.
Wir beraten Privat- und Geschäftskunden rund um Versicherungen, Versorge und Vermögen.
Tend or feed equipment, such as mixers, compressors and pumps.
Bedienen oder beschicken Geräte, wie Mischmaschinen, Kompressoren und Pumpen.
Tend not to recommend for corpulent and old people.
Für korpulente u. alte Menschen eher nicht zu empfehlen.
Tend not to your ghosts and they will come back hungry.
Tend not to evere gamble with borrowed cash.
Eher nicht mit geliehenem Geld Gamble Evere.
Tend not to play ever single hand, it is really not necessary.
Eher nicht immer mit einer Hand spielen, ist es wirklich nicht nötig.
Tend not to evere gamble with borrowed money.
Nicht Evere Wette mit geliehenem Geld.