Examples with "That's because array subscripts" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Coming back to arrays, you'd have observed the 'for' loop in the code above begins with i=0. That's because array subscripts (the number inside square brackets) always start from zero.
Um auf Arrays zurückzukommen, hätten Sie beobachtet, dass die ,for'-Schleife im obigen Code mit i=0 beginnt, da Array-Indizes (die Zahl in eckigen Klammern) immer bei Null beginnen.
Andere resultaten
This is because their name (without a subscript [] to denote a specific value) is simply a pointer to the first item in the array.
This is because customers are increasingly overwhelmed with an extremely diverse array of content.
Denn Kunden werden zunehmend mit inhaltlich sehr breit gefächertem Content überfrachtet.
You need to do this because there is an array of chairs.
Dies ist erforderlich, da die Stühle zugleich in einer Gruppe zusammengefasst sind.
Constructors for elements of an array are called in increasing order of the subscript.
Konstruktoren für Elemente eines Arrays werden in aufsteigender Reihenfolge des Index aufgerufen.
It is indeed simple because there is nothing very complex about dynamic arrays.
Es ist daher einfach, da hier überhaupt keine komplexe Verwendung von dynamischen Arrays enthalten ist.
This is because each projector in the array has a slightly different perspective of the overall scene.
Denn jeder Projektor des Arrays hat einen etwas anderen Blickwinkel auf die Szenerie.
And because the MirrorView family is array-based, it functions transparently to application performance.
Da die MirrorView-Produktfamilie auf Arrays basiert, funktioniert sie für die Anwendungs-Performance transparent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.