Understood as signs, these materials begin to talk with each other.
Die Materialien - verstanden als Zeichen - beginnen zueinander zu sprechen.
Vision Understood as a projection or image of the institutions long-term future.
Als eine Projektion oder Bild der Zukunft der langfristigen Einrichtung verstanden sein.
Understood. I'll send some people over to stand guard.
Verstanden. Ich schicke ein paar Männer zur Bewachung rüber.
Understood. I don't have enough evidence to open a formal investigation.
Verstanden. Ich habe nicht genug Beweise für eine offizielle Untersuchung.
Understood, but we should be careful about how visible our approach is.
Verstanden, aber wir sollten vorsichtig mit der Einsehbarkeit unseres Vorgehens sein.
Understood. I'll have it ready for you shortly.
Verstanden. Ich werde es unverzüglich zubereiten.
Understood. I shall meet you in the next junction.
Verstanden. Ich treffe Sie an der nächsten Kreuzung.
Understood? I wouldn't even go near you.
Verstanden? Ich will nicht mal in deiner Nähe sein.
Understood, I'm brain-dead just watching you.
Verstanden. Ich bin schon gehirntot, weil ich Ihnen zuschaue.
Understood. I'll take care of it in the afternoon.
Verstanden. Das mache ich am Nachmittag.
Understood, and they're going to be fine.
Verstanden. Und es wird ihnen nichts passieren.
Understood. I just ordered an internal review myself.
Verstanden. Ich habe bereits meinerseits eine interne Revision eingeleitet.
Understood correctly, it is the base for your long-term corporate success.
Richtig verstanden bildet sie die Basis Ihres langfristigen Unternehmenserfolgs.