WRAP the sausage around each of the peeled medium boiled eggs until the egg is fully covered.
Wickeln Sie die Wurst um jedes der geschälten mittelgroßen gekochten Eier, bis das Ei vollständig bedeckt ist.
The protective function of the PAPERplus Classic paper padding is WRAP.
Die Schutzfunktion des PAPERplus Classic Papierpolsters ist EINWICKELN.
The WRAP certificate is a recognized symbol of high social and ethical standards.
Das WRAP-Zertifikat ist ein anerkanntes Symbol für hohe soziale und ethische Standards.
WRAP sets a standard and assigns certificates, but has no members.
WRAP setzt einen Standard fest und vergibt Zertifikate, hat jedoch keine Mitglieder.
WRAP uses only experienced auditors who are employed by our accredited monitoring partners.
WRAP verwendet nur erfahrene Auditoren die bei unseren akkreditierten Prüfgesellschaften angestellt sind.
WRAP does not have a set pricing schedule for audits.
WRAP setzt keine Preise für die Audits fest.
WRAP certifications can only be granted to individual production units.
WRAP Zertifizierungne können nur an einzelne Produktionsbetriebe vergeben werden.
Brands and retailers themselves cannot be WRAP certified.
A certain brand claims to be WRAP certified.
We have attained the certification of WRAP.
Wir haben die Bescheinigung der VERPACKUNG erreicht.
Can I get a single WRAP certification for multiple facilities?
Kann ich eine einzelne WRAP Zertifizierung für mehrere Einrichtungen erhalten?
The aid is given within the framework of the WRAP programme.
How can I find out if a factory is WRAP certified?