The child's dislike for vegetables is typical at his age.
Die Abneigung des Kindes gegen Gemüse ist in seinem Alter typisch.
Kids at that age have big ears and repeat everything they hear.
Kinder in dem Alter spitzen die Ohren und plappern alles weiter.
The employees were dragged kicking and screaming into the digital age.
Die Mitarbeiter wurden mit Händen und Füßen ins digitale Zeitalter geschleift.
Protecting your personal details is essential in this digital age.
Der Schutz Ihrer Privatdaten ist in diesem digitalen Zeitalter unerlässlich.
Cultural diversity is more visible and celebrated in this day and age.
In der heutigen Zeit ist kulturelle Vielfalt sichtbarer und wird mehr gefeiert.
In this day and age, sustainable practices are essential for businesses.
In der heutigen Zeit sind nachhaltige Praktiken für Unternehmen unerlässlich.
Your guess about her age is off the target by several years.
Deine Schätzung ihres Alters liegt um mehrere Jahre weit daneben.
Despite his age, the gardener was in fine fettle this spring.
Trotz seines Alters war der Gärtner in diesem Frühling topfit.
The old cathedral continues to tower over the plaza despite its age.
Die alte Kathedrale ragt trotz ihres Alters weiterhin über den Platz empor.
His efforts should not be written off simply because of his age.
Seine Bemühungen sollten nicht einfach wegen seines Alters abgetan werden.
In her opinion, seventeen was the perfect age for adventure.
Ihrer Meinung nach war siebzehn das perfekte Alter für Abenteuer.
The preserving colors of the painting have remained vibrant despite its age.
Die gut erhaltenen Farben des Gemäldes sind trotz seines Alters lebendig geblieben.
Despite his age, he was dubbed an expert in ancient history.
Trotz seines Alters galt er als Experte für alte Geschichte.