The details of how this should be done remain to be defined.
There is nothing that needs to be defined in those terms.
It should be defined a true, measurable and guaranteed lifetime.
The future we want to aim for should be defined there jointly.
Dort soll gemeinsam festgelegt werden, auf welche Zukunft wir global hinsteuern wollen.
Languages can be defined with their short or long language codes.
Sprachen können durch ihre kurzen oder langen Sprachcodes definiert sein.
Some of them are taken as primitive; others may be defined.
Einige werden als Grundkonstanten angenommen, andere können definiert sein.
This makes it clear that the term must be defined more precisely.
Dies macht deutlich, dass der Begriff genauer definiert werden muss.
The attribute "name" should be defined and be same.
Das Attribut "name" sollte definiert werden und dasselbe sein.
This value is optional and can also be defined as null.
Dieser Wert ist optional und kann auch als null definiert werden.
For one thing, beauty should not be defined by the world.
Schönheit sollte zum einen nicht von der Welt definiert werden.
However, this must not be defined exclusively through isolated projects.
Dies darf jedoch nicht ausschließlich über isolierte Projekte definiert werden.
Actions can be defined here that are related to commercial processes.
Hier können Aktionen definiert werden, die prozessbezogen relevant sind.
Adipocytes can either be defined as brown or white in mammals.
Adipocytes kann entweder definiert werden, wie braun oder weiß in den Säugetieren.