We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The national licensing frameworks appear to be functioning well, with the procedures applied in practice conforming broadly to the requirements of the package.
Die einzelstaatlichen Genehmigungsbedingungen werfen offenbar keine Probleme auf, da die in der Praxis angewandten Verfahren im großen und ganzen den Anforderungen des Pakets genügen.
The national licensing frameworks in place appear to be functioning well, with large numbers of new players authorised to enter the market; the procedures applied in practice conform broadly to the requirements of the package.
Die einzelstaatlichen Rahmenbedingungen für die Genehmigung scheinen gut zu funktionieren, da sehr viele neue Genehmigungen für den Marktzugang erteilt wurden und die in der Praxis angewandten Verfahren im großen und ganzen den Anforderungen des Pakets genügen.
If the economy is to bring itself out of the current decline, it is particularly important for local labour markets to be functioning well, as they constitute the bed from which new companies will grow and new activities can be developed.
Damit sich die Wirtschaft nach einer solchen Talfahrt, wie wir sie gegenwärtig erleben, wieder erholen kann, ist es von besonderer Bedeutung, dass die lokalen Arbeitsmärkte gut funktionieren, denn sie bilden den Humus, auf dem neue Unternehmen und Aktivitäten wachsen können.
The study concludes that, while some regulations require minor adjustment, markets in general seem to be functioning well even across borders.
Die Forscher kommen zu dem Schluss, dass zwar manche Regelung im Detail noch verfeinert werden kann, die Märkte jedoch generell, auch grenzüberschreitend, funktionsfähig sind.
Representatives of the City Traffic Secretariat and Police Administration promised that traffic in Belgrade would be functioning well, despite the inevitable changes.
Die Vertreter des Sekretariats für Verkehr und der Polizei Belgrads haben versprochen, dass der Verkehr trotz zahlreichen gesperrten Straßen gut funktionieren wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.