It wasn't even worth bringing you into the house.
Es war es nicht mal wert, dich ins Haus zu bringen.
Look, they're bringing those hostages out from the back.
Seht mal, sie bringen die Geiseln von hinten wieder nach vorne.
Like I'm bringing them to life and then torturing them...
Als würde ich sie ins Leben holen und dann quälen.
It is just not worth the risk of bringing everyone here.
Es ist das Risiko nicht wert, alle hierher bringen zu lassen.
Why are we bringing her down here? I don't know.
Warum bringen wir sie nach unten? - Ich weiß nicht.
He's not dead yet; we're bringing him here.
Er ist noch nicht tot; wir bringen ihn her.
So I was also the one responsible in bringing you home.
Also bin ich dafür verantwortlich, sie nach Hause zu bringen.
She seemed happy to see someone bringing unexpected good news.
Sie schien froh, jemanden unerwartet gute Nachrichten bringen zu sehen.
Alice got to know me and started bringing me coffee in the mornings.
Alice lernte mich kennen und begann, mir morgens Kaffee zu bringen.
We think it's the students who are bringing them in.
Wir denken, dass es die Schüler, die sie zu bringen sind.
Their destinies seem to mysteriously entwine, bringing them closer together.
Ihre Schicksale scheinen sich mysteriös zu verweben und bringen sie näher zueinander.
Well, I look forward to bringing him to justice.
Ich freue mich darauf, ihn vor Gericht zu bringen.
She got a lot of nerve, bringing him in here.
Sie hat ja reichlich Nerven, ihn hierher zu bringen.