Because the point of call was congested, the carrier revised the sailing schedule.
Da der Zwischenhafen überlastet war, überarbeitete die Reederei den Fahrplan.
The eastbound lane was congested with traffic during rush hour.
Die Spur in Richtung Osten war während der Stoßzeit mit Verkehr überlastet.
During peak season, the trafficked roads often became congested with vacationers.
Während der Hochsaison wurden die stark befahrenen Straßen oft von Urlaubern verstopft.
She missed the party because her head cold left her tired and congested.
Sie verpasste die Party, weil sie wegen ihres Schnupfens müde und verstopft war.
During peak hours, commuting can become extremely congested and frustrating.
Während der Stoßzeiten kann das Pendeln extrem überfüllt und frustrierend werden.
With streets sparsely lined with trees, the city felt less congested.
Mit nur wenigen Bäumen gesäumten Straßen wirkte die Stadt weniger überfüllt.
His congested sinuses made it difficult for him to enjoy the party.
Seine verstopften Nebenhöhlen machten es ihm schwer, die Party zu genießen.
On weekends, the market gets congested with shoppers and food stalls.
Am Wochenende ist der Markt überfüllt mit Einkäufern und Essensständen.
We had to crawl through the congested streets near the concert.
Wir mussten uns durch die überfüllten Straßen in der Nähe des Konzerts schleppen.
The maneuvering car easily navigated through the congested city streets after the parade.
Das wendige Auto navigierte mühelos durch die überfüllten Straßen nach der Parade.
Public transport was congested today, with no room for additional passengers.
Die öffentlichen Verkehrsmittel waren heute überfüllt, ohne Platz für weitere Fahrgäste.
Drivers maneuvered through the congested lanes of the freight yard during rush hour.
Fahrer manövrierten während der Stoßzeit durch die überfüllten Fahrspuren des Güterbahnhofs.
Using a fast pass can save you time at the congested toll plaza ahead.
Mit einem Schnellpass kann man an der verstopften Mautstation Zeit sparen.