My brother is currently working overseas and enjoying his new job.
Mein Bruder arbeitet derzeit im Ausland und genießt seinen neuen Job.
A major update to the software is currently in the works.
Ein großes Update für die Software ist derzeit in Arbeit.
In multitasking, the title bar helps identify which window is currently active.
Beim Multitasking hilft die Titelleiste zu erkennen, welches Fenster aktuell aktiv ist.
His office is under renovation, so he is currently working from home.
Sein Büro wird umgebaut, daher arbeitet er zurzeit von zu Hause aus.
The goods are currently in transit from our warehouse to the store.
Die Waren sind derzeit von unserem Lager zum Geschäft unterwegs.
They currently hold the record for the longest nonstop concert ever performed.
Sie halten derzeit den Rekord für das längste nonstop gespielte Konzert aller Zeiten.
Our firm is currently in good odor with the local business community.
Unsere Firma ist derzeit gut angesehen in der lokalen Geschäftswelt.
Investors try to predict whether hawks or doves currently dominate the committee.
Investoren versuchen vorherzusagen, ob derzeit Falken oder Tauben im Ausschuss dominieren.
Her artwork is currently on display at the annual art festival.
Ihre Kunstwerke sind derzeit auf dem jährlichen Kunstfestival zu sehen.
The senior researcher is currently investigating new materials for renewable energy.
Der leitende Forscher untersucht derzeit neue Materialien für erneuerbare Energien.
The new policy is currently under consideration by the board of directors.
Die neue Richtlinie ist derzeit vom Vorstand in Erwägung gezogen.
The new bond is currently trading at par in the secondary market.
Die neue Anleihe wird derzeit am Sekundärmarkt zum Nennwert gehandelt.
Only the limited edition prints are currently orderable from the gallery.
Derzeit können nur die limitierten Drucke in der Galerie erworben werden.