With that one brave witness, the dam has broken against corruption.
Mit diesem einen mutigen Zeugen war der Damm gegen die Korruption gebrochen.
Now that the first protest succeeded, the dam has broken nationwide.
Seitdem der erste Protest erfolgreich war, ist landesweit der Damm gebrochen.
The picturesque dam was a devil in disguise, slowly destroying the surrounding ecosystem.
Der malerische Staudamm war ein Wolf im Schafspelz und zerstörte langsam das umliegende Ökosystem.
Many citizens view the planned dam as an unforgivable crime against nature.
Viele Bürger betrachten den geplanten Staudamm als unverzeihliches Verbrechen gegen die Natur.
Five offspring of dam Waage are successful up to advanced level.
Fünf direkte Nachkommen der Mutter Waage sind bis Klasse S erfolgreich.
When the dam started cracking, engineers rushed into the breach with sandbags.
Als der Damm Risse bekam, eilten die Ingenieure mit Sandsäcken zu Hilfe.
Once he raised his voice, the dam has broken within the team.
Als er seine Stimme erhob, war im Team der Damm gebrochen.
After years of silence, the dam has broken in that small town.
Nach Jahren des Schweigens ist in dieser Kleinstadt der Damm gebrochen.
The dam overflowed, causing the reservoir to flood surrounding neighborhoods.
Der Damm lief über und ließ den Stausee die umliegenden Wohngebiete überfluten.
The sudden rush of water from the dam created a powerful current.
Der plötzliche Wasserschwall aus dem Damm erzeugte eine starke Strömung.
The flow of water will cease when the dam reaches its maximum capacity.
Der Wasserfluss wird versiegen, wenn der Damm seine maximale Kapazität erreicht.
Residents living below the unstable dam are perpetually at hazard of flooding.
Bewohner unterhalb des instabilen Staudamms sind dauerhaft in Gefahr einer Überschwemmung.
Residents are still in harm's way because the unstable dam might break anytime.
Die Anwohner sind weiterhin in Gefahr, weil der instabile Damm jederzeit brechen könnte.