He does not know that he's confronted with his own echo...
Er weiß nicht, daß er sein eigenes Echo vor sich hat...
But all those longplayers have never received the echo, they'd deserve.
Aber jene wiederum haben nie das Echo erhalten, dass ihnen eigentlich gebührt.
The approaching wave crashed dramatically on the shore, leaving a foamy echo behind.
Die heranrollende Welle brach dramatisch am Ufer und hinterließ einen schaumigen Nachhall.
You could hear the echo of laughter bounce around the park.
Man konnte das Echo des Lachens durch den Park hallen hören.
The snarled echo from the canyon was both haunting and beautiful.
Das raue Echo aus der Schlucht war zugleich unheimlich und wunderschön.
The echo of his shout lingered in the canyon for several moments.
Das Echo seines Rufs hallte noch einige Momente lang durch den Canyon.
She listened to the dripping water echo in the empty room.
Sie hörte dem Echo des tropfenden Wassers im leeren Raum zu.
The thumped echo from the cave made my voice sound strange.
Das dumpfe Echo aus der Höhle ließ meine Stimme seltsam klingen.
Mists of dreams dribble on the nascent echo and love no more.
Morgenträume tröpfeln entlang des entstehenden Echos und lieben nichts mehr.
The faint echo in the cave was almost inaudible to our untrained ears.
Das schwache Echo in der Höhle war für unsere ungeübten Ohren kaum wahrnehmbar.
The thunderous echo in the canyon made it impossible to hear anything else.
Das donnernde Echo im Canyon machte es unmöglich, etwas anderes zu hören.
The merest echo of her voice lingered in his mind for days.
Das leiseste Echo ihrer Stimme hallte tagelang in seinem Kopf wider.
The growling echo in the cave made it feel eerie and mysterious.
Das grollende Echo in der Höhle machte sie unheimlich und geheimnisvoll.