Examples with "evident programme in" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But there is no evident programme in the middle of this quiet residential neighbourhood. By removing all the fencing and barriers, the site has been taken out of isolation, opening up the garden to the dense 'fossilised' surroundings with possible shortcuts in all directions.
Kein auf der Hand liegendes Programm mitten in einer ruhigen Wohngegend. Indem alle Zäune und Absperrungen entfernt wurden, hat das Gelände keinen isolierten Charakter mehr. Der Garten öffnet sich zur dicht bebauten Gegend und kann in alle Richtungen durchquert werden.
Andere resultaten
After 2001, they declined by 36% to 1.5 million lessons in 2009. This development is particularly evident in programmes in Informations and Communication Technology (luK).
Ab 2001 geht das Angebot im Bereich „Arbeit/Beruf" kontinuierlich zurück, um 36 Prozent auf 1,5 Mio. Unterrichtsstunden 2009.
Nowhere is the importance of a healthy reverse logistics programme as evident as in pharmaceutical, device and medical supply industries.
Nirgends ist die Relevanz eines gesunden Rückhollogistikprogramms so offensichtlich wie in der Arzneimittel-, Medizintechnik- und medizinischen Versorgungsbranche.
The benefits of partnership are particularly evident in ESF programmes where many actors at the local level have become directly involved in EU funded programmes.
Besonders deutlich sind die Vorteile von Partnerschaft bei den ESF-Programmen, wo zahlreiche lokale Akteure direkt in von der Union finanzierte Programme mit einbezogen sind.
The problems arising therefrom are evident in the programmes of the "territorial cooperation" objective.
Die Probleme die sich daraus ergeben, sind bei den Programmen des Ziels „Territoriale Kooperation" evident.
The plentiful information available at the theatre and on in its website (just revised in 2009) reflects the cinema's strong focus on content, which is also evident in its programme.
Erst 2009 überarbeitet, reflektiert sowohl das Informationsangebot vor Ort als auch der Internetauftritt den starken Fokus des Kinos auf Inhalte, der sich nicht zuletzt im Kinoprogramm widerspiegelt.
It is evident that the programmes which are lagging behind in their implementation are those which require the most intensive preparation, or which are more focused on particular targets, such as the health programme in Greece, or the job rotation scheme in Sweden.
Es ist deutlich, dass die Programme mit Verzögerungen bei der Durchführung diejenigen sind, die die intensivste Vorbereitung erfordern oder die stärker auf bestimmte Ziele konzentriert sind wie z. B. das Gesundheitsprogramm in Griechenland oder die Regelung zur Arbeitsplatzrotation in Schweden.
On the negative side, the oversubscription of the programme is evident.
Die offensichtliche Überzeichnung des Programms fällt negativ ins Gewicht.
In view of the evident success of the programme, it will be continued this year.
Angesichts des großen Erfolgs dieses Programms werden wir es auch in diesem Jahr fortsetzen.
It is evident that these programmes must be very down to earth and pragmatic, based on evidence, and must approach the living conditions of the Roma in all their complexity.
Es ist offensichtlich, dass diese Programme sehr wirklichkeitsnah und pragmatisch sein müssen und auf der Grundlage von Nachweisen die Lebensbedingungen der Roma in ihrer ganzen Vielfalt angehen müssen.
As it will become evident at the programme presentation to be held tomorrow, the Hungarian Presidency intends to put people at the heart of its programme.
Wie aus der morgigen Präsentation des Programms hervorgehen wird, möchte der ungarische Ratsvorsitz die Menschen in den Mittelpunkt des Programms stellen.
Since the need to replace the current A-lines with multi-annual programmes was evident even before the adoption of the Financial Regulation, it is not obvious why adoption by the Commission took place so late.
Da schon vor der Verabschiedung der Haushaltsordnung klar war, dass die derzeitigen Finanzhilfen aus Teil A durch Mehrjahresprogramme ersetzt werden müssen, ist nicht zu verstehen, warum die Kommission ihren Vorschlag erst so spät angenommen hat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.