Salt exists in a solid state, forming crystals when dry.
Salz existiert in einem festen Zustand und bildet beim Trocknen Kristalle.
The initiative exists under the umbrella of fostering innovation in technology.
Die Initiative existiert mit dem Ziel, Innovationen in der Technologie zu fördern.
A sharp contrast exists between theoretical knowledge and practical application.
Ein deutlicher Kontrast besteht zwischen theoretischem Wissen und praktischer Anwendung.
In every contest, there exists a common understanding between adversaries.
In jedem Wettkampf besteht ein gemeinsames Verständnis zwischen den Gegnern.
Therefore you should choose a drive which exists on every client.
Wählen Sie dazu eine Festplatte die bei jedem Client vorhanden ist.
This garden exists only by the sweat of my brow each spring.
Dieser Garten existiert nur durch den Schweiß meines Angesichts jeden Frühling.
Only one extant copy of this old book exists in private ownership.
In privatem Besitz existiert nur ein Exemplar dieses alten Buches.
The composer's latest symphony exists on a different plane of creativity.
Die letzte Symphonie des Komponisten existiert auf einer anderen Ebene der Kreativität.
Our innovation lab exists to encourage out-of-the-box thinking across all departments.
Unser Innovationslabor existiert, um in allen Abteilungen unkonventionelles Denken zu fördern.
Loneliness breeds quiet tricks of the mind, inventing company where none truly exists.
Einsamkeit nährt leise Streiche des Geistes und erfindet Gesellschaft, wo keine existiert.
A longitudinal line exists in geometry, marking important angles.
In der Geometrie existiert eine Längslinie, die wichtige Winkel markiert.
Freelance platform work often exists in a grey area of employment law.
Arbeit über Plattformen für Freiberufler existiert oft in einer Grauzone des Arbeitsrechts.
A fault line exists in the national conversation about criminal justice reform.
Eine Konfliktlinie existiert in der nationalen Debatte über die Reform der Strafjustiz.