You will need to double back if you missed the correct exit.
Du musst umkehren, wenn du die richtige Ausfahrt verpasst hast.
Traffic finally started moving, so we should reach the exit any minute now.
Der Verkehr rollt endlich, also sollten wir die Ausfahrt jeden Moment erreichen.
The sign was slightly tilted left, pointing toward the exit.
Das Schild war leicht nach links geneigt und wies zum Ausgang.
The sign meant safety, guiding the travelers towards the nearest exit.
Das Schild diente der Sicherheit und leitete die Reisenden zum nächsten Ausgang.
We slowly worked our way along the crowded hallway toward the exit.
Wir bahnten uns langsam unseren Weg durch den vollen Flur zum Ausgang.
He ran towards the exit, trying to save his skin from danger.
Er rannte zum Ausgang, um seine Haut vor der Gefahr zu retten.
A single chink of light guided her towards the exit of the cave.
Ein einzelner Lichtstreif wies ihr den Weg zum Ausgang der Höhle.
The chairs were under our feet, blocking the exit after the performance.
Die Stühle standen uns im Weg und blockierten nach der Aufführung den Ausgang.
People made a dive for the exit when the fire alarm suddenly went off.
Die Leute stürzten sich auf den Ausgang, als plötzlich der Feueralarm losging.
Follow the arrow, which points straight ahead to the exit.
Folgen Sie dem Pfeil, der geradeaus zum Ausgang zeigt.
When the fire alarm rang, everyone scrambled toward the nearest exit.
Als der Feueralarm schrillte, rannten alle zum nächsten Ausgang.
She found the exit by sight after a long search.
Nach langem Suchen fand sie den Ausgang mit den Augen.
He looked terrified, then suddenly made a run for it towards the exit.
Er sah verängstigt aus und nahm dann plötzlich Richtung Ausgang Reißaus.