Her reaction was not even remotely what I had been expecting.
Ihre Reaktion war nicht einmal annähernd das, was ich erwartet hatte.
Rumor has it that the famous couple is expecting their first child.
Man munkelt, dass das berühmte Paar sein erstes Kind erwartet.
She is expecting a baby and feels thrilled about the coming month.
Sie ist schwanger und freut sich riesig auf den kommenden Monat.
The doctor confirmed she is expecting a baby during her last check-up.
Der Arzt bestätigte bei ihrer letzten Untersuchung, dass sie schwanger ist.
He tried to steel himself against the harsh criticism he was expecting.
Er versuchte, sich gegen die erwartete harte Kritik zu wappnen.
Anyone expecting instant success from this risky investment is in la-la land.
Wer von dieser riskanten Anlage sofortigen Erfolg erwartet, lebt in einer Traumwelt.
I dismissed the offhand warning, not expecting any real danger.
Ich habe die beiläufige Warnung ignoriert und keine echte Gefahr erwartet.
The children were all ears, expecting details about the planned school trip.
Die Kinder waren ganz Ohr und erwarteten Details über die geplante Klassenfahrt.
Coaches turned on the heat before playoffs, expecting maximum effort from every player.
Vor den Playoffs haben die Trainer den Druck erhöht und vollen Einsatz erwartet.
They painted the room pink because she is expecting a baby girl.
Sie haben das Zimmer rosa gestrichen, weil sie ein Mädchen erwartet.
They boarded the ghost ship cautiously, expecting spirits behind every rusty door.
Sie betraten das Geisterschiff vorsichtig und erwarteten Geister hinter jeder rostigen Tür.
The reporters were all ears, expecting a statement about the controversial decision.
Die Reporter waren ganz Ohr und erwarteten eine Stellungnahme zu der umstrittenen Entscheidung.
We entered the negotiation in good faith, fully expecting honest answers from them.
Wir gingen in gutem Glauben in die Verhandlung und erwarteten von ihnen ehrliche Antworten.