His lordship often held feasts to celebrate the harvest season.
Seine Gnaden veranstaltete oft Feste, um die Erntezeit zu feiern.
People eagerly awaited the court jester's performance during the grand feasts.
Die Menschen warteten gespannt auf die Darbietung des Hofnarren während der großen Feste.
Larger, more expensive sacrifices were offered on the yearly feasts.
Die größeren und teureren Opfer wurden auf den jährlichen Festen dar gebracht.
You see with all the moons and feasts, I am expected.
Siehst du, mit all den Monden und Festen werde Ich erwartet.
The village celebrated the annual butchering festival with feasts and ceremonies.
Das Dorf feierte das jährliche Schlachtfest mit Festessen und Zeremonien.
In the kitchen, our grandmother is a one-man army, preparing feasts alone.
In der Küche ist unsere Großmutter eine Ein-Mann-Armee und bereitet allein Festessen zu.
During winter feasts, villagers passed around aqua vitae to warm their bodies.
Während winterlicher Feste reichten Dorfbewohner Branntwein herum, um ihre Körper zu wärmen.
So your feast of feasts remains a happy memory for ever.
Damit das Fest der Feste für immer in schöner Erinnerung bleibt.
The loved ones gather to celebrate the feast of feasts.
Die Lieben versammeln sich, um das Fest der Feste zu feiern.
Four times a year the school celebrates the holidays with big feasts.
Vier Mal pro Jahr feiert die Schule Feiertage mit großen Festen.
Leaders, feasts, musical accompaniment and ornaments are paid separately.
Leiter, Feste, musikalische Begleitung und Verzierungen werden separat bezahlt.
Oaten bread is commonly found at holiday feasts in some countries.
Haferbrot ist bei Festessen in einigen Ländern häufig zu finden.
Citizens celebrated the imperator's victories with grand parades and feasts.
Die Bürger feierten die Siege des Kaisers mit großen Paraden und Festen.