Actors often worry they'll lose their figure between movie projects.
Schauspieler sorgen sich oft, zwischen Filmprojekten ihre Figur zu verlieren.
She chose a snug fit for her dress to highlight her figure.
Sie wählte ein eng anliegendes Kleid, um ihre Figur zu betonen.
Her gathered dress featured beautiful lines that flattered her figure perfectly.
Ihr gerüschtes Kleid zeigte wunderschöne Linien, die ihre Figur perfekt betonten.
The sculptor will curve the stone to create a lifelike figure.
Der Bildhauer wird den Stein zu einer lebensechten Figur formen.
The young professor cut an impressive figure during his first public lecture.
Der junge Professor machte während seines ersten öffentlichen Vortrags eine gute Figur.
After the holidays, she worried she would lose her figure from overeating.
Nach den Feiertagen fürchtete sie, durch das Überessen ihre Figur zu verlieren.
In this case, the singular indicates a lone figure in the painting.
In diesem Fall deutet die Einzahl auf eine einzelne Figur im Gemälde hin.
In her dark uniform, the captain cut a commanding figure on deck.
In ihrer dunklen Uniform machte die Kapitänin an Deck eine gute Figur.
The new dress fits her to a T, showing off her figure.
Das neue Kleid passt ihr wie angegossen und betont ihre Figur.
Even in simple clothes, he cut a dignified figure beside the ambassador.
Selbst in schlichter Kleidung machte er neben dem Botschafter eine gute Figur.
The tormented figure in the story represented the struggle of many.
Die gequälte Figur in der Geschichte verkörperte den Kampf vieler Menschen.
The sculptor will carve a lifelike figure from the solid stone.
Der Bildhauer wird eine lebensechte Figur aus dem massiven Stein hauen.
She wore a cinched waist jacket that accentuated her figure elegantly.
Sie trug eine taillierte Jacke, die ihre Figur elegant betonte.