It is as per the shown figure and really very nice.
Es ist wie in der gezeigten Abbildung und wirklich sehr nett.
Once an admired figure, he is now impeached and under investigation.
Einst eine bewunderte Figur, ist er jetzt amtsenthoben und wird untersucht.
It is not quite tight, but plays around my figure.
Es liegt nicht ganz eng an, sondern umspielt meine Figur.
She isn't twenty anymore, but happy with her figure.
Sie ist nicht mehr zwanzig, aber mit ihrer Figur zufrieden.
I was shocked by how lifelike the animatronic figure appeared.
Ich war schockiert, wie lebensecht die animatronische Figur erschien.
If you have the right figure for it, they're adorable.
Wenn du die richtige Figur dafür hast, sind sie niedlich.
It is not even known that it hurts the figure more strongly.
Es ist nicht einmal bekannt, dass es die Figur stärker schmerzt.
A woman who's confident in her figure, she feels great.
Frauen, die stolz auf ihre Figur sind, fühlen sich toll.
He is very thin and therefore clings well to the figure.
Er ist sehr dünn und schmiegt sich daher gut der figur an.
It's lighter on calories and thus better for your figure.
Er ist nicht nur kalorienärmer und somit besser für die Figur.
Unfortunately, not he flatters my figure and therefore goes back.
Leider schmeichelt er meiner Figur gar nicht und geht deshalb zurück.
Her stout figure suggested she was quite strong and capable.
Ihre stämmige Figur deutete darauf hin, dass sie recht stark und fähig war.
I would've given anything to have seen your figure in those days.
Ich hätte alles dafür gegeben, damals deine Figur zu sehen.