Examples with "final plenum with" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At a final plenum the results of both work groups were presented and discussed. 2nd workshop Goettingen
Am Ende des Workshops wurden die Ergebnisse aus den Arbeitszirkeln vorgestellt und im Plenum abschließend diskutiert.
During the conference the scholars delineated the main points of the study, the authors presented their results and the responsible institutions discussed at the exciting final plenum possible consequences of dealing with the past for their churches and organisations.
Im Verlauf der Tagung führten Wissenschaftler in die Schwerpunkte der Studie ein, Autoren stellten ihre Ergebnisse vor und die Träger diskutierten in einem spannenden Schlussplenum mögliche Konsequenzen der Geschichtsaufarbeitung für ihre Kirchen und Werke.
Seminars on Self-organization protest of refugees in Thüringen, campaigning, the role of Germany in the european war against refugees, the slogan "We are here because you destroy our countries!" and final plenum on perspectives
Uhr Seminare zu Selbstorganisation, Kampagnenarbeit, die Rolle Deutschlands im europäischen Krieg gegen Flüchtlinge, über die Parole „Wir sind hier, weil ihr unsere Länder zerstört! "und anschließendem gemeinsames Plenum
"Digitization is seriously changing the world of work," says Dr. Ariane Reinhart, Chief Human Resources Officer of Continental AG, at the beginning of the final plenum on Friday afternoon.
An das Thema Human Resources knüpfte auch ein Vortrag vom Personalvorstand der Continental AG an. „Die Digitalisierung verändert die Arbeitswelt gravierend", sagte Dr. Ariane Reinhart.
In the final plenum - after the award of the Peter Boenisch Memorial Prize 2019 - the chairmen Dr. W. Subkow and R. Pofalla repeated the new quality of the cooperation and the first solutions found in the same way in their summaries and outlooks.
Im Abschlussplenum - nach der Verleihung des Peter-Boenisch-Gedächtnispreises 2019 - wiederholten die Vorsitzenden Dr. W. Subkow und R. Pofalla in ihren Resümees und Ausblicken in gleicher Weise die neue Qualität der Zusammenarbeit und erste gefundene Lösungswege.
In a final plenum we want to collect all the ideas, see what has been done so far: What do we consider to be our next steps for a SC4A?
Im Abschlussplenum wollen wir die Ergebnisse festhalten: Was sind unsere nächsten Schritte für ein SC4A? Was können die Anwesenden dazu beitragen?
It probably also depends on what the ten sessions of the Parliament's committee of inquiry will have brought to light by the end of the year. The presentation of its final report in the plenum has been scheduled for 2 March 2017.
Es hängt wohl auch davon ab, was der Untersuchungsausschuss des Parlaments in seinen noch folgenden zehn Sitzungen bis zum Jahresende ans Licht bringt, bevor sein Abschlussbericht voraussichtlich am 2. März 2017 im Plenum vorgestellt wird.
Action working group: If possible, all activists should arrive on Tuesday, 17 March to meet for the final discussions and action plenum (8pm alliance meeting!)
Aktions-AG: Wenn möglich, sollen alle Aktiven schon am Dienstag, dem 17.3. ankommen, um letzte Absprachen im Aktionsplenum zu treffen (ab 20 Uhr Bündnistreffen!)
TENUM showcase combines the functionality of PLENUM with a high demand for design.
Der Flaschaukasten TENUM vereint die Funktionalität der PLENUM-Serie mit hohen Design-Ansprüchen.
Nuclear boiling water reactor upper plenum with lateral throughpipes.
Siedewasserkernreaktor mit in seinem oberen Sammelraum angeordneten seitlichen Durchgangsrohren.
Galvanized steel plenum with or without damper, equalizer and isolation
Anschlusskasten aus verzinktem Stahl mit oder ohne Volumenregler, Lochblechdrossel und Isolierung
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.