Her joke fell flat and sounded awful, but everyone laughed politely.
Ihr Witz fiel flach und klang furchtbar, aber alle lachten höflich.
The performance fell flat because the rhythm was out of time.
Die Aufführung fiel flach, weil der Rhythmus nicht stimmte.
The scientist grounded the samples on a flat surface for precise measurement.
Der Wissenschaftler platzierte die Proben auf einer ebenen Fläche für präzise Messungen.
Walking on flat ground is definitely easier than climbing steep hills.
Auf ebenem Boden zu gehen ist definitiv angenehmer als steile Hügel zu erklimmen.
After the storm, the once hilly sandcastle was flat as a pancake.
Nach dem Sturm war die einst hügelige Sandburg flach wie eine Flunder.
This region is flat as a pancake, perfect for long bike rides.
Diese Gegend ist flach wie eine Flunder, ideal für lange Radtouren.
I prefer jogging on the sloping trail instead of flat roads.
Ich jogge lieber auf dem hügeligen Pfad als auf flachen Straßen.
Without a good prop, the scene might feel flat and unengaging.
Ohne ein gutes Requisit könnte die Szene flach und uninteressant wirken.
I detected not an iota of excitement in his flat, disappointed tone.
In seinem flachen, enttäuschten Ton bemerkte ich keinen Deut Begeisterung.
He forgot to add baking powder, resulting in flat and hard biscuits.
Er vergaß, Backpulver hinzuzufügen, was zu flachen und harten Keksen führte.
He folded his shirts just so, making sure every collar lay perfectly flat.
Er faltete seine Hemden ganz genau so, sodass jeder Kragen vollkommen flach lag.
They tried to dome the pizza crust, but it fell flat.
Sie versuchten, den Pizzaboden zu wölben, aber er blieb flach.
The landscape was flat and even, perfect for cycling without any steep hills.
Die Landschaft war flach und eben, perfekt zum Radfahren ohne steile Hügel.