After brainstorming, a brilliant light bulb illuminated their path forward.
Nach dem Brainstorming erhellte eine brillante Eingebung ihren Weg nach vorne.
The athlete dashed forward, leaving his competitors far behind.
Der Athlet schoss nach vorne und ließ seine Konkurrenten weit hinter sich.
As the wheels began to grind, the carriage lurched forward awkwardly.
Als die Räder zu knirschen begannen, ruckte die Kutsche unbeholfen vorwärts.
They moved forward, but the betrayal continued to scar their bond.
Sie gingen vorwärts, aber der Verrat belastete weiterhin ihre Verbindung.
They pushed forward aggressively, hoping to even the score quickly.
Sie drängten aggressiv nach vorne, in der Hoffnung, schnell abzurechnen.
The coach prefers a route one approach, constantly launching the ball forward.
Der Trainer bevorzugt lange Bälle nach vorne und schlägt den Ball ständig hoch.
He struggled to grind forward in the deep sand on the beach.
Er mühte sich ab, im tiefen Sand am Strand vorwärts zu kommen.
The army marched forward, displaying their formidable might to the enemy.
Die Armee marschierte vorwärts und demonstrierte dem Feind ihre gewaltige Macht.
He began to einnicken on the bus, his head slowly sinking forward.
Er begann im Bus einzunicken, sein Kopf sank langsam nach vorne.
The athlete trained hard so he could rip forward in the next competition.
Der Athlet trainierte hart, um im nächsten Wettkampf nach vorne zu preschen.
To succeed, we must all agree to go forward together.
Um erfolgreich zu sein, müssen wir alle gemeinsam vorwärts gehen.
She tried to stop the wheelbarrow, but it continued to career forward.
Sie versuchte, die Schubkarre anzuhalten, aber sie trudelte weiter vorwärts.
She always puts her best foot forward when meeting new clients.
Sie gibt immer ihr bestes, wenn sie neue Kunden trifft.