Download for Windows Premium
Publiciteit
framework programme really

Examples with "framework programme really" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I myself am an economist, but I believe that the sixth framework programme really does need a Basle II-related research priority - creditworthiness for small and medium-sized enterprises.
Ich selbst bin Wirtschaftswissenschaftler, aber ich glaube, dass wir im 6. Rahmenprogramm sehr wohl einen Forschungsschwerpunkt Basel II brauchen - Kreditwürdigkeit für kleine und mittlere Unternehmen.
I myself am an economist, but I believe that the sixth framework programme really does need a Basle II-related research priority - creditworthiness for small and medium-sized enterprises.
Ich selbst bin Wirtschaftswissenschaftler, aber ich glaube, dass wir im 6. Rahmenprogramm sehr wohl einen Forschungsschwerpunkt Basel II brauchen - Kreditwürdigkeit für kleine und mittlere Unternehmen.

Andere resultaten

Every year in springtime and autumn the hiking weeks in Rothenburg offer you active recovery in the midst of nature - from guided hiking tours up to richly fitted framework programme, which really offers something for everyone.
Jedes Jahr im Frühjahr und Herbst bieten Ihnen die Rothenburger Wanderwochen aktive Erholung inmitten der Natur - von geführten Wanderungen bis zum reichhaltig ausgestatteten Rahmenprogramm, das wirklich für jeden etwas bietet.
One of the things we really strengthened in the seventh Framework Programme was precisely international cooperation.
So war auch die internationale Zusammenarbeit einer der Aspekte, die wir im siebten Rahmenprogramm wirklich ausgebaut haben.
It has not been possible for the recommendations of the group of experts to be incorporated in the fourth framework programme, and that is really serious.
Die Empfehlungen des Sachverständigengremiums konnten im Vierten Rahmenprogramm nicht mehr berücksichtigt werden - in der Tat ein höchst gravierendes Faktum.
Only from the Third Framework Programme onwards has the automobile industry really been able to benefit from Community funds earmarked for research and development in industrial sectors.
Erst seit dem "dritten Rahmenprogramm" kann man behaupten, die Automobilindustrie habe von den Gemeinschaftsbeihilfen für die Anstrengungen der Industrie im Bereich Forschung und Entwicklung profitiert.
I think the report really highlights the critical aspects of the Seventh Framework Programme.
Ich denke, dass der Bericht die entscheidenden Aspekte des 7. Rahmenprogramms wirklich hervorhebt.
I hope that the programme the Commission has put forward will help us to have a better understanding of these areas, because the contribution this has to make in the Fifth Framework Programme is what we must really focus on.
Ich hoffe, das von der Kommission vorgetragene Programm wird uns hier zu einem besseren Verständnis verhelfen, denn der eigentliche Schwerpunkt, auf den wir uns konzentrieren müssen, sind die Auswirkungen dieser Fragen auf das Fünfte Rahmenprogramm.
I can remind you that, when we discussed the issue of the budget of the research infrastructure, this was the budget which, in percentage points, was really mostly cut for the Seventh Framework Programme.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass dies das Budget war, das bei den Finanzierungsgesprächen für die Forschungsinfrastruktur in Prozentpunkten im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms am stärksten reduziert wurde.
And what I really don't enjoy very much is all that artificially induced stress you get when it comes to settling accounts: I took part in the fourth, fifth and in the sixth EU Research Framework Programme.
Und was mir ganz wenig Spaß macht, ist der gesamte künstlich hervorgerufene Stress der Abrechnung: Ich war beim vierten, fünften und beim sechsten EU-Forschungsrahmenprogramm dabei.
Finally, I would draw your attention to the fact that the operation of phasing the ECSC into the budget of the framework programme for research has still not really been dealt with, as we are not sure whether the framework programme will include research on coal.
Zum Schluß möchte ich noch darauf hinweisen, daß das Phasing-in der EGKS in den Haushalt des Rahmenprogramms für Forschung noch erhebliche Unklarheiten aufweist, denn wir sind nicht sicher, ob die Kohleforschung auch zum Rahmenprogramm gehört.
Although as President I should not really be saying this, I shall not conceal my sympathy for many of the European Parliament's ideas about the Fifth Framework Programme, which is of course the springboard for the job concepts and opportunities of tomorrow.
Ich verhehle nicht meine persönliche Sympathie mit vielen Ideen - als Präsident darf ich das eigentlich nicht sagen - des Europäischen Parlaments, was das 5. Rahmenprogramm betrifft, denn das ist natürlich die Basis für die Beschäftigungsideen und -möglichkeiten von morgen.
3.6.2.1 The Committee is yet to be persuaded that a substantial part of the 7th Framework Programme for Research and Development really is devoted to biomass use.
3.6.2.1 Der Ausschuss erkennt noch nicht, dass im 7. Forschungsrahmenplan der Biomassenutzung ein wesentlicher Anteil zugeordnet wird.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor framework programme really in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 12402. Exact: 2. Verstreken tijd: 434 ms.