She likes writing for the drawer because it frees her from all expectations.
Sie schreibt gern für die Schublade, weil sie sie von allen Erwartungen befreit.
Living out of the spotlight frees him from unnecessary drama and attention.
Ein Leben abseits des Rampenlichts befreit ihn von unnötigem Drama und Aufmerksamkeit.
Foxydry is the ceiling and wall drying rack that frees up your space.
Foxydry ist der Wäscheständer für Decke und Wand, der Platz schafft.
Rather, it frees up valuable time in the various processes.
Sie setzt vielmehr in den einzelnen Prozessen wieder wertvolle Zeit frei.
This speeds up their response significantly and frees resources in the operations.
Dies beschleunigt ihre Reaktion erheblich und setzt Ressourcen bei den Einsätzen frei.
Suddenly, he becomes alive and frees itself from his foundation.
Eine Büste wird lebendig und befreit sich selbst aus ihrem Sockel.
And so frees him from the narrow dogma of our church.
Und befreit ihn so aus dem engen Dogma unserer Kirche.
Your heart springs forth and frees the whole world with its energy.
Dein Herz springt heraus und befreit die ganze Welt mit seiner Energie.
Nicky frees the fawn and carries her back to the mother.
Nicky befreit das Kitz und trägt sie zurück zur Mutter.
He frees one from the compulsion to have to do everything oneself.
Er befreit von dem Zwang, alles selbst bewirken zu müssen.
The monotony of the exercise frees me, he tells us.
Die Monotonie der Bewegung befreit mich , erzählt er uns.
Circula frees professionals in companies of all sizes from repetitive work.
Damit befreit Circula Fachkräfte in Unternehmen jeder Größe von repetitiven Arbeiten.
Love heals, frees, and produces spiritual fruit in your lives.
Die Liebe heilt, befreit und erzeugt spirituelle Freuchte in eurem Leben.