That response is vague and I could interpret it as negative.
We may become paranoid and interpret all things through the anger.
Wir werden vielleicht sogar paranoid und interpretieren alles durch die Wut.
Historians always act as though they can interpret history objectively.
Historiker tun immer so, als könnten sie die Geschichte objektiv deuten.
The only question is how to historically interpret this view.
Es fragt sich nur, wie geschichtlich diese Auffassung zu deuten ist.
I can interpret everything much more negatively, maliciously and radically.
Ich kann alles viel negativer, böswilliger und radikaler auslegen.
Well I think you could interpret it three wonderful ways.
Nun, ich denke, das könnte man auf drei wunderbare Weisen auslegen.
I can only partly grasp and interpret things happening today.
Was heute passiert, kann ich nur unvollständig begreifen und deuten.
This helps to better understand and interpret the other values.
Das hilft die weiteren Werte besser zu verstehen und zu interpretieren.
You will learn how to understand and interpret it systematically and conceptually.
Sie lernen, es systematisch und begrifflich zu erfassen und auszulegen.
You will be able to more accurately interpret what is not said.
Sie registrieren und interpretieren sicher, was nicht gesagt wird.
It's the way you perceive and interpret the world.
We interpret his answer in such a way that he understood us.
Wir interpretieren seine Antwort so, dass er uns verstanden hat.
I do trust that you will interpret everything in the light of this.
Ich vertraue darauf, dass ihr alles in diesem Licht interpretiert.