Ich bin in der Mitte von all dies und mehr entfernt.
I'm situated in the middle of all this and more.
Dies ist attraktiver als es direkt in der Mitte zu scheiteln.
This is more attractive than parting it straight in the middle.
Es ist, als wären sie aus ihrer Mitte gerissen worden.
It's like they're being pulled away from their center.
In der Mitte ist es verschwommen und alles rund herum ist unscharf.
It is blurry in the center and everything goes out of focus.
Tanze weiter, öffne dich und kehre in die leere Mitte zurück.
Keep dancing, opening and returning to the empty centre.
Und ich war in der Mitte, wo alles begann.
And I was in the centre where they all started.
Ihr seht, dass dieser hier in der Mitte transparent ist.
You'll notice that this has a transparency through the middle.
Es wird von rechts, links und in der Mitte gesprüht.
Spraying will be done from right, left and middle.
Das sieht halb durch aus, in der Mitte ist's pink.
That looks medium rare, it's pink in the middle.
Cousy zieht nach rechts, und bewegt sich wieder zur Mitte.
Cousy drives to the right, comes back out towards the middle.
Spinneret springt in die Mitte und wirbelt so schnell wie möglich.
Spinneret jumps in the middle, and spins as fast as possible.
Okay, vier, aber nur weil du in der Mitte bist.
Okay, four, but only because you're in the middle.
Es war in der Mitte von allem, was wir wollten.
It was in the middle of everything we wanted do.