The garage is very narrow and you can not park well.
Die Garage ist sehr schmal und man kann nicht gut einparken.
The brush is short and narrow with a slightly rounded tip.
Der Pinsel ist eher schmal, kurz und ganz leicht abgerundet.
It should not be heavy and massive, nor too narrow.
Es sollte nicht schwer und massiv sein, noch zu eng.
Whatever the godshatter is, it's a very narrow thing.
Was immer die Gottsplitter sind, sie sind sehr eng begrenzt.
She decided to inch her way along the narrow ledge cautiously.
Sie entschied sich, behutsam über den schmalen Vorsprung zu balancieren.
He tried to squeeze past me in the narrow hallway.
Er versuchte, sich im engen Flur an mir vorbeizudrücken.
You must be careful when trying to berth in narrow waters.
Man muss vorsichtig sein, wenn man in engen Gewässern anlegen will.
Bathroom is new, but a little tight and extremely narrow.
Bad ist neu, aber ein wenig eng bzw. extrem schmal.
Your hips are a bit narrow, but nobody's perfect.
Ihre Hüften sind etwas schmal, aber wer ist schon perfekt.
The top is very narrow and it is not for everyone.
Die Spitze ist nun einmal sehr schmal und nicht für jeden.
He felt claustrophobic in the narrow underground passage, fearing it would collapse.
In dem engen Tunnel fühlte er sich klaustrophobisch und fürchtete, er könnte einstürzen.
The first thing I noticed was the very narrow parking spaces.
Das erste was mir aufgefallen ist waren die sehr schmalen Parkplätze.
The narrow but functional upper surface makes it appear extremely discreet.
Die schmale, aber funktionale Ladefläche lässt ihn äußerst dezent wirken.