The bike barrelled along the narrow trail, thrilling its rider.
Das Fahrrad jagte den schmalen Pfad entlang und begeisterte seinen Fahrer.
The performer hesitated briefly before diving through the narrow ring of fire.
Der Künstler zögerte kurz, bevor er durch den schmalen feuerring tauchte.
I had to squeeze through the narrow gap in the crowd.
Ich musste mich durch den engen Spalt in der Menge zwängen.
When the festival begins, every narrow alley starts humming with life.
Wenn das Festival beginnt, sind alle engen Gassen plötzlich voller Leben.
Their team had a narrow squeak, winning the match by one single point.
Ihre Mannschaft war nur knapp entkommen und gewann das Spiel mit einem Punkt.
With yesterday's narrow victory, our team is still in contention.
Mit dem knappen Sieg gestern ist unsere Mannschaft weiterhin im Rennen.
You should always sound your horn before overtaking on that narrow bridge.
Auf dieser schmalen Brücke solltest du beim Überholen immer hupen.
The car parked sideways on the narrow street, blocking traffic.
Das Auto parkte quer in der engen Straße und blockierte den Verkehr.
The two houses stood opposite each other across the narrow street.
Die beiden Häuser standen sich in der engen Straße gegenüber.
Drivers enter this narrow mountain road at their peril during heavy snowfall.
Fahrer benutzen diese schmale Bergstraße bei starkem Schneefall auf eigene Gefahr.
Cyclists use this narrow mountain road at your own risk during winter.
Radfahrer benutzen diese schmale Bergstraße im Winter auf eigene Gefahr.
He kept leaving his tools under my feet in the narrow hallway.
Er ließ sein Werkzeug ständig im engen Flur im Weg liegen.
A narrow tongue of land connects the island to the mainland here.
Eine schmale Landzunge verbindet hier die Insel mit dem Festland.