We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des Rahmenprogramms
It is unacceptable that the change of framework programme should lead to such a sharp reduction in research for the sector, in clear contradiction of Parliament's resolution of 17 January 2002.
Es ist nicht akzeptabel, dass die Änderung des Rahmenprogramms zur umfassenden Einschränkung der Forschung dieses Sektors führt, was im deutlichen Widerspruch zur Entschließung des Europäischen Parlaments vom 17. Januar 2002 steht.
The mandate of the group covers a wide range of issues related to the design, implementation and impact of Framework Programme activities.
Das Mandat der Gruppe erstreckt sich auf eine große Palette an Fragen, die die Ausgestaltung, Durchführung und Wirkung des Rahmenprogramms betreffen.
The importance of SME involvement across the whole range of Framework Programme activities was stressed by all.
Alle hoben die Bedeutung hervor, die der Beteiligung von KMU in allen Tätigkeitsbereichen des Rahmenprogramms zukommt.
to improve the economic and social impact of framework programme research activities by ensuring better dissemination and exploitation of their results, as well as the transfer and dissemination of technology from various sources, taking account of the needs of customers and users
Verstärkung der wirtschaftlichen und sozialen Wirkung der Forschungstätigkeiten des Rahmenprogramms durch bessere Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse dieser Forschungstätigkeiten sowie Verbesserung des Transfers und der Verbreitung der Technologie aus verschiedenen Quellen unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Kunden und Nutzer
Significant aerodynamic investigations are thus being accomplished both in the context of framework programme research projects and in close co-operation with train manufacturers.
Wesentliche aerodynamische Untersuchungen werden dabei sowohl im Rahmen programmatischer Forschungsprojekte als auch in enger Zusammenarbeit mit namhaften Zugherstellern durchgeführt.
Extensive efforts are ongoing towards a major simplification of Framework Programme procedures, the proposed results of which are incorporated throughout the proposal.
Intensive Bemühungen werden gegenwärtig für eine spürbare Vereinfachung der Verfahren des Rahmenprogramms unternommen, deren angestrebte Ergebnisse im gesamten Vorschlag berücksichtigt wurden.
It continues the ethical framework of Framework Programme 6, which has proved successful in practice.
Er führt den ethischen Rahmen des 6. Rahmenprogramms fort, der sich in der Praxis bewährt hat.
They have been instilled into the programme and also incorporated in part into the body of the main legal instrument of Framework Programme 7.
Sie sind später in das Programm eingeflossen und wurden teilweise auch in den Korpus des wichtigsten Rechtsinstruments des Siebten Rahmenprogramms aufgenommen.
I greatly welcome the effort made to invest in basic research through the creation of an entity that would be independent of the Commission, charged with giving its judgment on the merits of a scientific proposal to be financed under the aegis of Framework Programme 7.
Sehr begrüße ich die Bemühungen, auf die Grundlagenforschung zu setzen, indem ein von der Kommission unabhängiges Gremium geschaffen wird, das die Exzellenz eines durch das Siebte Rahmenprogramm zu finanzierenden wissenschaftlichen Vorhabens bewerten soll.
the Council has agreed with the European Parliament to include references to a number of relevant international instruments on which to base the ethical evaluation of Framework Programme activities, including those relating to the issue of research using human embryos
Der Rat hat sich mit dem Europäischen Parlament darauf geeinigt, auf verschiedene einschlägige internationale Übereinkünfte Bezug zu nehmen, die bei der Begutachtung der Maßnahmen des Rahmenprogramms herangezogen werden müssen, einschließlich jener, die sich auf die Frage der Forschungsarbeiten unter Verwendung menschlicher Embryonen beziehen.
A repository of Framework Programme success stories is available online16 and is regularly updated to demonstrate the impact that science has on citizens' lives.
Eine Sammlung von Erfolgsgeschichten des Rahmenprogramms, die aufzeigt, welchen Nutzen die Wissenschaft für das Leben der Bürger hat, steht online zur Verfügung16 und wird regelmäßig aktualisiert.
The effects of pesticides on biodiversity and how to reduce them can be investigated under the thematic activities within the Co-operation Programme of Framework Programme 726.
Die Auswirkungen von Pestiziden auf die Artenvielfalt und die Methoden zu ihrer Verringerung können im Rahmen der thematischen Aktivitäten innerhalb des Kooperationsprogramms zum Rahmenprogramm26 untersucht werden.
The Commission has therefore recommended that the Council should renew the association agreement for the lifetime of Framework Programme 7.
Die Kommission hat deshalb empfohlen, dass der Rat das Assoziationsabkommen für die Laufzeit des 7. Rahmenprogramms verlängert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.