Examples with "of the Model Programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The prize "Public Library of the Year 2016" is awarded by the Danish Agency for Culture and Palaces as a part of the Model Programme for Public Libraries.
Der Preis „Öffentliche Bibliothek des Jahres 2016" wird von der Dänischen Agentur für Kultur und Schlösser verliehen im Rahmen des Modellprogrammes für Öffentliche Bibliotheken.
It was apparent from the start of the Model Programme that the development of methods in language diagnoses of children and youth with a migration background was unsatisfactory.
Zu Beginn des Modellprogramms zeigte sich, dass der Stand der Entwicklung von Verfahren zur Sprachdiagnostik für Kinder und Jugendliche mit Migrationshintergrund unbefriedigend ist.
A full evaluation of the implementation of the Model Programme is scheduled for the end of 2008.
The anthology represents a summary of the model programme "New paths in dual training - heterogeneity as an opportunity to ensure the availability of skilled workers" (which encompassed a total of 17 projects nationwide.
Dieser Sammelband ist die Zusammenfassung des Modellversuchsprogramms 'Neue Wege in der dualen Ausbildung - Heterogenität als Chance für die Fachkräftesicherung', in dem bundesweit 17 Projekte gearbeitet haben.
Andere resultaten
Providing students with feedback is a central component of the model degree programme.
This is associated with the longitudinal anchoring and implementation of interprofessionalism in the curriculum of the model study programme and intensive research networking within and outside Bielefeld University, together with active participation in the development of interdisciplinary and interprofessional research alliances.
Dies ist verbunden mit der longitudinalen Verankerung und Umsetzung von Interprofessionalität im Curriculum des Modellstudiengangs, einer intensiven Forschungsvernetzung innerhalb und außerhalb der Universität Bielefeld sowie der aktiven Mitwirkung bei der Entwicklung interdisziplinärer und interprofessioneller Forschungsverbünde.
This study focuses on the analysis of experiences with electric vehicles within several single projects of the model regions programme, part 1. Main issues are terms of energy-related parameters and the comparison with conventional vehicles (differentiated according to vehicles segments).
Im Zentrum dieser Untersuchung steht die Aufbereitung der Erfahrungen mit den Elektrofahrzeugen in Einzelprojekten der Modellregionen Phase I hinsichtlich der energiebezogenen Parameter und der nach Fahrzeugsegmenten differenzierte Vergleich mit herkömmlichen Fahrzeugen.
After 20 years of the Model Clause and the Bologna Process, we have compiled this special issue to enable everyone to read about and critically assess the experiences of the existing model degree programmes, as well as exemplary reforms in traditional curricula, in 17 articles.
Nach 20 Jahren Modellklausel und Bologna-Prozess möchten wir mit diesem Themenheft die Möglichkeit geben, die Erfahrungen der existierenden Modellstudiengänge, aber auch beispielhafte Reformen in Regelstudiengängen in 17 Artikeln nachzulesen und kritisch zu vergleichen.
Title: Modellregionen Abstract (Translated): This study focuses on the analysis of experiences with electric vehicles within several single projects of the model regions programme, part 1.
Abstract: Im Zentrum dieser Untersuchung steht die Aufbereitung der Erfahrungen mit den Elektrofahrzeugen in Einzelprojekten der Modellregionen Phase I hinsichtlich der energiebezogenen Parameter und der nach Fahrzeugsegmenten differenzierte Vergleich mit herkömmlichen Fahrzeugen.
We support a mobility programme for young entrepreneurs, based on the model of the Erasmus programme.
The wide variety of contributions from different perspectives present a comprehensive overview of the two-year model programme.
Durch die verschiedensten Beiträge aus unterschiedlicher Perspektive, wird im ersten Kapitel ein umfassender Blick auf das zweijährige Modellvorhaben geboten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.