Everyone cheered when the plane safely touched down on the runway.
Alle jubelten, als das Flugzeug sicher auf der Landebahn aufsetzte.
His heart was hammering as the plane shook violently in turbulence.
Sein Herz raste, als das Flugzeug heftig in Turbulenzen geriet.
Their generosity operates on a different plane from ordinary charity donations.
Ihre Großzügigkeit bewegt sich auf einer anderen Ebene als gewöhnliche Spenden.
Her moral conviction is on a different plane from popular opinion or trends.
Ihre moralische Überzeugung steht auf einer anderen Ebene als die öffentliche Meinung.
I felt my heart miss a heartbeat as the plane suddenly dropped.
Als das Flugzeug plötzlich absackte, setzte mein Herz einen Schlag aus.
Just before the turn, the small plane banked on its side.
Kurz vor der Kurve legte sich das kleine Flugzeug auf die Seite.
The passengers felt the plane set down with a slight jolt.
Die Passagiere spürten das Flugzeug mit einem leichten Ruck landen.
She felt a lump in her throat as the plane took off.
Sie hatte einen Kloß im Hals, als das Flugzeug abhob.
He will pilot the plane through the stormy skies this afternoon.
Er wird das Flugzeug heute Nachmittag durch stürmischen Himmel fliegen.
Everyone joined in for the final farewell as the plane took off.
Alle versammelten sich zum letzten Lebewohl, als das Flugzeug abhob.
The engine was roaring like blazes as the plane shot down the runway.
Der Motor dröhnte wie verrückt, als das Flugzeug über die Startbahn schoss.
She's counting the minutes until her boyfriend's plane lands this evening.
Sie zählt die Minuten, bis heute Abend das Flugzeug ihres Freundes landet.
When the plane suddenly dropped, it scared everyone out of their wits.
Als das Flugzeug plötzlich absackte, hat es alle zu Tode erschreckt.