Establishing strategies and key sector policy programmes: civil society as co-creators
Entwicklung von Strategien und politischen Programmen für Schlüsselsektoren: die Zivilgesellschaft als Mitgestalter
Country information sheets, with the latest information concerning legislation and policy programmes
Länderspezifische Informationsblätter mit neuesten Informationen zu Rechtsvorschriften und politischen Programmen
These are communications, which generally present new policy programmes.
Es handelt sich dabei um Mitteilungen, die generell neue politische Programme vorstellen.
Therefore, respondents argue that they should now be replaced by more coherently organised and overarching policy programmes.
Daher setzen sie sich dafür ein, dass die Leitinitiativen durch kohärent gestaltete übergeordnete politische Programme ersetzt werden sollten.
This approach is supported by coordinated policy programmes for employment, equal rights and vocational training and comprehensive funding such as the ESF.
Koordinierte Politikprogramme für Beschäftigung, Gleichberechtigung und berufliche Bildung und umfassende Förderungen wie der ESF stützen diesen Ansatz.
There will also be improved coordination of policy programmes in the area of the Information Society, modern telecommunications services and Internet-related activities.
Ebenso wird es im Bereich der Informationsgesellschaft, der modernen Telekommunikationsdienste und Internet-Aktivitäten eine bessere Koordinierung der Politikprogramme geben.
The workshops promote scientific exchange on methodologies and research findings together with exchange on current and planned projects and policy programmes relating to biodiversity.
Ziel der Veranstaltungen ist sowohl der wissenschaftliche Austausch zu methodischen Ansätzen und Forschungsergebnissen wie auch der Austausch zu aktuellen und geplanten Projekten und politischen Programmen im Bereich Biodiversität.
The main objective of the project is to contribute to the formulation of strategies, policy programmes and concepts for a sustainable use of natural resources with reference to Japanese experiences.
Übergeordnetes Ziel des Vorhabens ist die Auswertung und Anwendung japanischer Erfahrungen zur Entwicklung von Strategien, politischen Programmen und Konzepten der Bundesregierung zur nachhaltigen Nutzung der natürlichen Ressourcen.
In order to further promote and support entrepreneurship, a number of Member States have adopted general policy programmes.
Zur weiteren Förderung und Unterstützung der unternehmerischen Initiative haben eine Reihe von Mitgliedstaaten allgemeine politische Programme angenommen.
reports, action plans and policy programmes of the institutions of the European Union,
Berichte, Aktionspläne und Politische Programme der Organe der Europäischen Union, 9.
Several Member States have 'transposed' the SBA as a whole into their national policy programmes.
Einige Mitgliedstaaten haben den gesamten SBA in ihren jeweiligen politischen Programmen umgesetzt.
The model provides a qualitative prognosis of the impact of policy programmes.
Das Modell liefert eine qualitative Prognose der Auswirkungen von Politikprogrammen.
During her studies, she focused on the empirical analysis of policy programmes.
Ihren Studienschwerpunkt setzte sie auf die ökonometrische Analyse von Politikprogrammen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.