We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And that's always been a hard problem because it's really technical.
Das war immer das große Problem, dass es sehr technisch ist.
Attachment becomes a problem because of our wanting to be detached.
Verhaftetsein wird deshalb zu einem Problem, weil wir ungebunden sein wollen.
This creates a problem because the meeting center.jnlp launch file is encrypted.
Dies führt zu Problemen, weil die meeting center.jnlp-Startdatei verschlüsselt ist.
Dogs are not a problem because the garden is fenced.
Hunde sind auch kein Problem da der Garten eingezäunt ist.
Upon arriving there was a small problem because of me...
Bei der Ankunft gab es ein kleines Problem, weil von mir...
For people with car no problem because you can go anywhere.
Für Leute mit Auto kein Problem da man überall hinfahren kann.
But that's not a major problem because there is little traffic.
Das ist aber kein größeres Problem, weil wenig Autoverkehr herrscht.
All this is a problem because they think you're my mom.
Es war nur ein Problem, weil man dich für meine Mutter hielt.
I think that's a problem because it tends to burn more energy.
Ich glaube, das ist ein Problem, weil es mehr Energie verbrennt.
And it's a problem because your tissues are getting less oxygen.
Und es ist ein Problem, da das Gewebe weniger Sauerstoff erhält.
Anyway it's no problem because there are diamonds here no questions.
Es ist kein Problem denn hier sind Diamanten gar keine Frage.
That was a problem because the police didn't share information.
Das war ein Problem, weil die Polizei keine Informationen weitergab.
But that's not a problem because the place is immediately replacement.
Aber das ist kein Problem, weil sofort Ersatz zur Stelle ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.